Topsy Turvy Letras Tradução em Português

Rodney Crowell - de pernas para o ar

by Rodney Crowell

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rodney Crowell Topsy Turvy

This was done for a guitar tuned down a whole step, so these are the chord shapes
Isso foi feito para uma guitarra afinada em um tom inteiro, então essas são as formas dos acordes
for that (i.e. if you want to do it the same key as the record, take it down to Bb).
para isso (ou seja, se você quiser fazer a mesma tonalidade do registro, reduza para Bb).
TOPSY TURVY
TOPSY TURVY
(Rodney Crowell)
(Rodney Crowell)
Daddy's in the kitchen fryin? sauerkraut
Papai está na cozinha fritando? chucrute
Momma's in the bedroom nearly all cried out
Mamãe está no quarto quase toda chorando
Daddy thinks that whiskey makes him big and smart
Papai acha que o uísque o torna grande e inteligente
Momma thinks that daddy has a concrete heart
Mamãe acha que papai tem um coração concreto
I wish I had a brother or a sister whom to I could turn
Eu gostaria de ter um irmão ou uma irmã a quem eu pudesse recorrer
Bustin? out the windows with a baseball bat
Bustin? pelas janelas com um taco de beisebol
Daddy's gone crazy as a bunk-house rat
Papai ficou louco como um rato de barracão
Momma's on the sofa with a big black eye
Mamãe está no sofá com um grande olho roxo
I cross my heart and tell myself ?I hope they die?
Eu cruzo meu coração e digo a mim mesmo? Espero que eles morram?
I wish I had a nickel now for every time a cuss word flew
Eu gostaria de ter um centavo agora por cada vez que um palavrão voasse

Dm7

Dm7
Madhouse all topsy turvy
Madhouse todo de pernas para o ar
A ship of fools with scurvy
Um navio de tolos com escorbuto
I don't like a thing about the way we live
Eu não gosto de nada sobre a maneira como vivemos
Moma's on the pavement with a broken arm
Moma está na calçada com um braço quebrado
Tellin? everybody daddy meant no harm
Contando? todo mundo papai não quis fazer mal
Talk about denial with a great big D
Fale sobre negação com um grande D
You can try to fool the neighbours but you can't fool me
Você pode tentar enganar os vizinhos, mas não pode me enganar
I wish some kind of millionaire would come adopt me on the spot
Eu gostaria que algum tipo de milionário viesse me adotar na hora
Madhouse all topsy turvy
Madhouse todo de pernas para o ar
A ship of fools with scurvy
Um navio de tolos com escorbuto
I don't like a thing about the way we live
Eu não gosto de nada sobre a maneira como vivemos
Police knock on our door
A polícia bate à nossa porta
They've seen it all before
Eles já viram tudo isso antes
Why don't you use restraint
Por que você não usa moderação
We've had a few complaints
Tivemos algumas reclamações
Now all the women up and down the block
Agora todas as mulheres de cima e de baixo do quarteirão
Are tuning out the static with the front door locked
Estão desligando a estática com a porta da frente trancada
They greet us in the morning with a wave and grin
Eles nos cumprimentam pela manhã com um aceno e um sorriso
But you know they're only waiting til the roof caves in
Mas você sabe que eles estão apenas esperando até o telhado desabar
I don't even know if we can make it through another day
Eu nem sei se conseguiremos sobreviver mais um dia
Madhouse all topsy turvy
Madhouse todo de pernas para o ar
A ship of fools with scurvy
Um navio de tolos com escorbuto
I don't like a thing about the way we live
Eu não gosto de nada sobre a maneira como vivemos
I don't like a thing about the way we live
Eu não gosto de nada sobre a maneira como vivemos
I don't like a thing about the way we live
Eu não gosto de nada sobre a maneira como vivemos
I don't like a thing about the way we live
Eu não gosto de nada sobre a maneira como vivemos
I don't like a thing about the way we live
Eu não gosto de nada sobre a maneira como vivemos
I don't like a thing about the way we live
Eu não gosto de nada sobre a maneira como vivemos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.