A Most Disgusting Song Liedtext Deutsche Übersetzung

Rodriguez – Ein äußerst ekelhaftes Lied

by Rodriguez

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rodriguez A Most Disgusting Song

Intro - E, A, F#7, B7
Intro – E, A, F#7, B7
I've played every kind of gig there is to play now
Ich habe jetzt jede Art von Auftritt gespielt, den es zu spielen gibt
I've played faggot bars, hooker bars, motor cycle funerals
Ich habe Schwuchtelbars, Nuttenbars und Motorradbestattungen gespielt
In opera houses, concert halls, halfway houses.
In Opernhäusern, Konzertsälen, Halfway Houses.
Well I found that in all these places that I've played
Nun, das habe ich an all den Orten festgestellt, an denen ich gespielt habe
all the people I've played for are the same people
Alle Leute, für die ich gespielt habe, sind die gleichen Leute
So if you'll listen, maybe you'll see someone you know in this song.
Wenn Sie also zuhören, entdecken Sie in diesem Lied vielleicht jemanden, den Sie kennen.
A most disgusting song.
Ein äußerst widerliches Lied.
The local diddy bop pimp comes in
Der örtliche Diddy-Bop-Zuhälter kommt herein
Acting limp he sits down with a grin
Er wirkt schlaff und setzt sich grinsend hin
next to a girl that has never been chased
neben einem Mädchen, das noch nie verfolgt wurde
The bartender wipes a smile off his face
Der Barkeeper wischt sich ein Lächeln aus dem Gesicht
The delegates cross the floor,
Die Delegierten überqueren das Saal,
curtsy and promenade through the doors,
Knicks machen und durch die Türen flanieren,
and slowly the evening begins.
und langsam beginnt der Abend.
And there's Jimmy "Bad Luck" Butts
Und da ist Jimmy „Bad Luck“ Butts
who's just crazy about them East Lafayette weekend sluts
Wer ist einfach verrückt nach diesen Wochenendschlampen aus East Lafayette?
Talking is the lawyer in crumpled up shirt
Es spricht der Anwalt im zerknitterten Hemd
And everyone's drinking the detergents
Und alle trinken die Waschmittel
that cannot remove their hurts
Das kann ihre Verletzungen nicht beseitigen
While the Mafia provides your drugs,
Während die Mafia Ihre Drogen liefert,
your government will provide the shrugs,
Ihre Regierung wird für die Schulterzucken sorgen,
and your national guard will supply the slugs,
und Ihre Nationalgarde wird die Schnecken liefern,
so they sit all satisfied.
So sitzen sie alle zufrieden.
And there's old playboy Ralph
Und da ist der alte Playboy Ralph
who's always been shorter than himself,
der immer kleiner war als er selbst,
and there's a man with his chin in his hand,
und da ist ein Mann mit dem Kinn in der Hand,
who knows more than he'll ever understand.
Wer weiß mehr, als er jemals verstehen wird.
Yeah, every night it's the same old thing
Ja, jede Nacht ist es das Gleiche
Getting high, getting drunk, getting horny
High werden, sich betrinken, geil werden
At the "Inn-Between", again.
Wieder im „Inn-Between“.
And there's the bearded schoolboy with the wooden eyes.
Und da ist der bärtige Schuljunge mit den Holzaugen.
Who at every scented skirt whispers up and sighs
Der bei jedem duftenden Rock flüstert und seufzt
and there's the teacher that will kiss you in French
und da ist der Lehrer, der dich auf Französisch küsst
Who could never give love, could only fearfully clench
Wer niemals Liebe geben konnte, konnte sich nur ängstlich umklammern
Yeah, people every night it's the same old thing
Ja, Leute, es ist jeden Abend das Gleiche
Getting pacified, ossified, affectionate at Mr. Flood's party, again
Wieder einmal beruhigt, erstarrt und liebevoll auf Mr. Floods Party
And there's the militant with his store-bought soul
Und da ist der Militante mit seiner im Laden gekauften Seele
There's someone here who's almost a virgin I've been told
Mir wurde gesagt, dass hier jemand ist, der fast noch Jungfrau ist
And there's Linda glass-made who speaks of the past
Und da ist Linda aus Glas, die von der Vergangenheit spricht
who genuflects, salutes, signs the cross and stands at half masts
der niederkniet, salutiert, das Kreuz unterschreibt und auf Halbmast steht
Yeah, They're all here, the Tiny Tims and the Uncle Toms,
Ja, sie sind alle hier, die Tiny Tims und die Uncle Toms,
red heads brunettes, brownettes and the dyed haired blondes,
Rothaarige Brünetten, Brownettes und die gefärbten Blondinen,
Who talk to dogs, chase broads and have hopes of being mobbed,
Die mit Hunden reden, Weiber jagen und hoffen, gemobbt zu werden,
who mislay their dreams and lay their claim that they were robbed
die ihre Träume verleugnen und behaupten, sie seien ausgeraubt worden
And every night it's going to be the same old thing
Und jede Nacht wird es das Gleiche sein
Getting high, getting drunk, getting horny
High werden, sich betrinken, geil werden
Lost, even, at Martha's Vineyard, again
Sogar wieder verloren in Martha's Vineyard

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.