A Most Disgusting Song Testo Traduzione Italiana
Rodriguez - Una canzone davvero disgustosa
by Rodriguez
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - E, A, F#7, B7
Introduzione: Mi, La, Fa#7, Si7
I've played every kind of gig there is to play now
Ho suonato ad ogni tipo di concerto che c'è da suonare adesso
I've played faggot bars, hooker bars, motor cycle funerals
Ho suonato nei bar dei froci, nei bar delle prostitute, ai funerali delle motociclette
In opera houses, concert halls, halfway houses.
Nei teatri d'opera, nelle sale da concerto, nei centri di accoglienza.
Well I found that in all these places that I've played
Beh, l'ho scoperto in tutti questi posti in cui ho suonato
all the people I've played for are the same people
tutte le persone per cui ho suonato sono le stesse persone
So if you'll listen, maybe you'll see someone you know in this song.
Quindi se ascolti, forse vedrai qualcuno che conosci in questa canzone.
A most disgusting song.
Una canzone davvero disgustosa.
The local diddy bop pimp comes in
Arriva il magnaccia locale del diddy bop
Acting limp he sits down with a grin
Agendo inerte, si siede con un sorriso
next to a girl that has never been chased
accanto a una ragazza che non è mai stata inseguita
The bartender wipes a smile off his face
Il barista si toglie il sorriso dalla faccia
The delegates cross the floor,
I delegati attraversano la sala,
curtsy and promenade through the doors,
faccio un inchino e cammino attraverso le porte,
and slowly the evening begins.
e lentamente inizia la serata.
And there's Jimmy "Bad Luck" Butts
E c'è Jimmy "Bad Luck" Butts
who's just crazy about them East Lafayette weekend sluts
che è semplicemente pazzo di quelle troie del fine settimana di East Lafayette
Talking is the lawyer in crumpled up shirt
A parlare è l'avvocato con la camicia spiegazzata
And everyone's drinking the detergents
E tutti bevono i detersivi
that cannot remove their hurts
che non possono rimuovere le loro ferite
While the Mafia provides your drugs,
Mentre la mafia ti fornisce la droga,
your government will provide the shrugs,
il tuo governo provvederà alle alzate di spalle,
and your national guard will supply the slugs,
e la tua guardia nazionale fornirà i proiettili,
so they sit all satisfied.
quindi si siedono tutti soddisfatti.
And there's old playboy Ralph
E c'è il vecchio playboy Ralph
who's always been shorter than himself,
che è sempre stato più basso di lui,
and there's a man with his chin in his hand,
e c'è un uomo con il mento in mano,
who knows more than he'll ever understand.
chi sa più di quanto potrà mai capire.
Yeah, every night it's the same old thing
Sì, ogni notte è la stessa vecchia cosa
Getting high, getting drunk, getting horny
Sballarsi, ubriacarsi, arraparsi
At the "Inn-Between", again.
Di nuovo alla "Locanda di mezzo".
And there's the bearded schoolboy with the wooden eyes.
E c'è lo scolaretto barbuto con gli occhi di legno.
Who at every scented skirt whispers up and sighs
Che ad ogni gonna profumata sussurra e sospira
and there's the teacher that will kiss you in French
e c'è l'insegnante che ti bacerà in francese
Who could never give love, could only fearfully clench
Chi non potrebbe mai dare amore, potrebbe solo stringere con paura
Yeah, people every night it's the same old thing
Sì, la gente ogni sera è la stessa vecchia cosa
Getting pacified, ossified, affectionate at Mr. Flood's party, again
Si sono calmati, fossilizzati, affettuosi alla festa del signor Flood, di nuovo
And there's the militant with his store-bought soul
E c'è il militante con la sua anima comprata in negozio
There's someone here who's almost a virgin I've been told
Mi è stato detto che c'è qualcuno qui che è quasi vergine
And there's Linda glass-made who speaks of the past
E c'è Linda Glass-Made che parla del passato
who genuflects, salutes, signs the cross and stands at half masts
che si genuflette, saluta, segna la croce e sta a mezz'asta
Yeah, They're all here, the Tiny Tims and the Uncle Toms,
Sì, sono tutti qui, i Tiny Tim e gli Uncle Tom,
red heads brunettes, brownettes and the dyed haired blondes,
brune dai capelli rossi, castane e bionde dai capelli tinti,
Who talk to dogs, chase broads and have hopes of being mobbed,
Che parlano ai cani, inseguono le donne e sperano di essere assaliti,
who mislay their dreams and lay their claim that they were robbed
che smarriscono i loro sogni e affermano di essere stati derubati
And every night it's going to be the same old thing
E ogni sera sarà la stessa vecchia cosa
Getting high, getting drunk, getting horny
Sballarsi, ubriacarsi, arraparsi
Lost, even, at Martha's Vineyard, again
Perso, addirittura, di nuovo a Martha's Vineyard
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
