Cause Letra Traducción al Español

Rodríguez - Causa

by Rodriguez

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rodriguez Cause

us2
nosotros2
Cause I lost my job two weeks before Christmas
Porque perdí mi trabajo dos semanas antes de Navidad.
us2
nosotros2
And I talked to Jesus at the sewer and the Pope said it was none of his God-damned business
Y hablé con Jesús en la alcantarilla y el Papa dijo que no era asunto suyo.
us2
nosotros2
While the rain drank champagne my Estonian Archangel came and got me wasted
Mientras la lluvia bebía champán, mi arcángel estonio vino y me emborrachó.
us2
nosotros2
Cause the sweetest kiss I ever got is the one I've never tasted
Porque el beso más dulce que he recibido es el que nunca he probado
Oh but they'll take their bonus pay to Molly McDonald,
Ah, pero le llevarán su bonificación a Molly McDonald.
Neon ladies, beauty is that which obeys, is bought or borrowed
Señoras de neón, la belleza es la que obedece, se compra o se toma prestada.
Cause my heart's become a crooked hotel full of rumours
Porque mi corazón se ha convertido en un hotel torcido lleno de rumores.
But it's I who pays the rent for these fingered-face out-of-tuners
Pero soy yo quien paga el alquiler de estos desafinadores con dedos en la cara.
and I make 16 solid half hour friendships every evening
y hago 16 amistades sólidas de media hora cada noche
Cause your queen of hearts who is half a stone And likes to laugh alone
Porque tu reina de corazones que es media piedra y le gusta reír sola.
is always threatening you with leaving
siempre te amenaza con irte
Oh but they play those token games on Willy Thompson
Ah, pero juegan esos juegos de fichas con Willy Thompson.
And give a medal to replace the son of Mrs. Annie Johnson
Y dar una medalla para reemplazar al hijo de la señora Annie Johnson.
Cause they told me everybody's got to pay their dues
Porque me dijeron que todos tienen que pagar sus cuotas
And I explained that I had overpaid them
Y les expliqué que les había pagado de más.
So overdued I went to the company store
Tan retrasado que fui a la tienda de la empresa.
and the clerk there said that they had just been invaded
y el empleado allí dijo que acababan de ser invadidos
So I set sail in a teardrop and escaped beneath the doorsill
Así que zarpé en forma de lágrima y escapé debajo del umbral de la puerta.
Cause the smell of her perfume echoes in my head still
Porque el olor de su perfume todavía resuena en mi cabeza.
Cause I see my people trying to drown the sun
Porque veo a mi gente tratando de ahogar el sol
In weekends of whiskey sours
En fines de semana de whisky sour
Cause how many times can you wake up in this comic book and plant flowers?
Porque ¿cuántas veces puedes despertarte en este cómic y plantar flores?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.