Cause Testo Traduzione Italiana

Rodriguez – Causa

by Rodriguez

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rodriguez Cause

us2
noi2
Cause I lost my job two weeks before Christmas
Perché ho perso il lavoro due settimane prima di Natale
us2
noi2
And I talked to Jesus at the sewer and the Pope said it was none of his God-damned business
E ho parlato con Gesù alle fogne e il Papa ha detto che non erano affari suoi, dannati
us2
noi2
While the rain drank champagne my Estonian Archangel came and got me wasted
Mentre la pioggia beveva champagne venne il mio Arcangelo Estone e mi fece ubriacare
us2
noi2
Cause the sweetest kiss I ever got is the one I've never tasted
Perché il bacio più dolce che abbia mai ricevuto è quello che non ho mai assaggiato
Oh but they'll take their bonus pay to Molly McDonald,
Oh ma porteranno il loro bonus a Molly McDonald,
Neon ladies, beauty is that which obeys, is bought or borrowed
Signore al neon, la bellezza è ciò che obbedisce, si compra o si prende in prestito
Cause my heart's become a crooked hotel full of rumours
Perché il mio cuore è diventato un albergo storto pieno di voci
But it's I who pays the rent for these fingered-face out-of-tuners
Ma sono io che pago l'affitto di questi storditori con la faccia dalle dita
and I make 16 solid half hour friendships every evening
e ogni sera stringo 16 solide amicizie di mezz'ora
Cause your queen of hearts who is half a stone And likes to laugh alone
Perché la tua regina di cuori è mezza pietra e gli piace ridere da sola
is always threatening you with leaving
ti minaccia sempre di andartene
Oh but they play those token games on Willy Thompson
Oh ma giocano a quei giochi di simboli con Willy Thompson
And give a medal to replace the son of Mrs. Annie Johnson
E dare una medaglia per sostituire il figlio della signora Annie Johnson
Cause they told me everybody's got to pay their dues
Perché mi hanno detto che tutti devono pagare il loro dovuto
And I explained that I had overpaid them
E ho spiegato che li avevo pagati più del dovuto
So overdued I went to the company store
Così in ritardo sono andato al negozio dell'azienda
and the clerk there said that they had just been invaded
e l'impiegato ha detto che erano appena stati invasi
So I set sail in a teardrop and escaped beneath the doorsill
Così salpai in una lacrima e scappai sotto la soglia
Cause the smell of her perfume echoes in my head still
Perché l'odore del suo profumo riecheggia ancora nella mia testa
Cause I see my people trying to drown the sun
Perché vedo la mia gente che cerca di annegare il sole
In weekends of whiskey sours
Nei fine settimana di whisky sour
Cause how many times can you wake up in this comic book and plant flowers?
Perché quante volte puoi svegliarti in questo fumetto e piantare fiori?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.