Climb Up on My Music Liedtext Deutsche Übersetzung

Rodriguez – Klettern Sie auf meine Musik

by Rodriguez

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rodriguez Climb Up on My Music

Intro: Gm
Einführung: Gm
Verse:
Vers:
Have you ever had a fever,
Hatten Sie schon einmal Fieber,
From a bitter-sweet refrain,
Von einem bittersüßen Refrain,
Have you ever kissed the sunshine,
Hast du jemals den Sonnenschein geküsst,
Walked between the rain.
Ging zwischen dem Regen.
Chorus:
Chor:
Well, just climb up on my music,
Nun, klettere einfach auf meine Musik,
And my songs will set you free,
Und meine Lieder werden dich befreien,
Well, just climb up on my music,
Nun, klettere einfach auf meine Musik,
And from there jump off with me.
Und von dort springen Sie mit mir ab.
Verse:
Vers:
Well, there was a girl named Christmas,
Nun, da war ein Mädchen namens Christmas,
Did I tell ya she drank gold,
Habe ich dir gesagt, dass sie Gold getrunken hat?
She wasn't very hard to capture,
Sie war nicht sehr schwer einzufangen,
But she was rather hard to hold.
Aber sie war ziemlich schwer zu halten.
Chorus:
Chor:
Well, just climb up on my music,
Nun, klettere einfach auf meine Musik,
And my songs will set you free,
Und meine Lieder werden dich befreien,
Well, just climb up on my music,
Nun, klettere einfach auf meine Musik,
And from there jump off with me.
Und von dort springen Sie mit mir ab.
Verse:
Vers:
Have you ever been in darkness,
Warst du jemals in der Dunkelheit,
And your mind could find no peace,
Und dein Geist konnte keinen Frieden finden,
When you woke up after midnight,
Als du nach Mitternacht aufwachtest,
Found your swans have turned to geese.
Ich habe festgestellt, dass sich Ihre Schwäne in Gänse verwandelt haben.
Chorus:
Chor:
Well, just climb up on my music,
Nun, klettere einfach auf meine Musik,
And my songs will set you free,
Und meine Lieder werden dich befreien,
Well, just climb up on my music,
Nun, klettere einfach auf meine Musik,
And from there jump off with me.
Und von dort springen Sie mit mir ab.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.