It Started Out So Nice Paroles Traduction Française

Rodriguez - Ça a commencé si bien

by Rodriguez

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rodriguez It Started Out So Nice

It started out with butterflies
Tout a commencé avec les papillons
On a velvet afternoon
Par un après-midi de velours
With flashing eyes and promises
Avec des yeux brillants et des promesses
Caught and held too soon
Attrapé et détenu trop tôt
In a place called Ixea
Au lieu-dit Ixea
With it's pumpkin oval moon
Avec sa lune ovale citrouille
It started out so nice
Ça a commencé si bien
Genji taught Orion
Genji a enseigné à Orion
Sea-purple harmony
Harmonie violet-mer
While Kogi hit secrets into seashells
Pendant que Kogi mettait des secrets dans des coquillages
And even the ocean laughed
Et même l'océan a ri
Beneath that celestial canopy
Sous cette verrière céleste
Cuz it started out so nice
Parce que ça a commencé si bien
j7
j7
With the dust of stars they intermingled
Avec la poussière des étoiles ils se sont mêlés
Durock of Avon would only jingle
Durock d'Avon ne ferait que tinter
Marble money tunes
Airs d'argent en marbre
As pale earthly circles swooned
Alors que les pâles cercles terrestres s'évanouissaient
Volume left Bohemia, a triangle for his thumb
Volume gauche Bohême, un triangle pour son pouce
Questions fell but no one stopped to listen
Les questions tombaient mais personne ne s'arrêtait pour écouter
That eternity was just a dawn away
Cette éternité n'était qu'à l'aube
And the rest was sure to come
Et le reste viendrait sûrement
Leaves, caught in winter's ice
Feuilles prises dans la glace de l'hiver
j7
j7
Abandoned circus grounds of flower captains
Terrain de cirque abandonné des capitaines de fleurs
Prisms in a palm one way it happens
Des prismes dans une paume, d'une manière ou d'une autre, cela se produit
The air was silver calm
L'air était calme et argenté
The softly met were slowly moving on
Les personnes doucement rencontrées avançaient lentement
BREAK
PAUSE
Then all things in common
Alors toutes choses en commun
Suddenly grew strange
Devenu soudain étrange
Now the Wurs were chasing other rainbows
Maintenant les Wurs poursuivaient d'autres arcs-en-ciel
Trying to find where the wind blows
Essayer de trouver où souffle le vent
To empty corners past dusty memories
Pour vider les coins au-delà des souvenirs poussiéreux
Now in the third millennium the crowded madness came
Au troisième millénaire, la folie des foules est arrivée
Crooked shadows roamed through the nights
Des ombres tordues parcouraient les nuits
The wizards overplayed their names
Les sorciers ont exagéré leurs noms
And after that the Wurs never bothered to have
Et après cela, les Wurs n'ont jamais pris la peine d'avoir
Summer reasons... again,
Des raisons d'été... encore une fois,
But it started out so nice
Mais ça a commencé si bien
It started out so nice
Ça a commencé si bien
We started out so nice.
Nous avons commencé si bien.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.