Chicken Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Roger Alan Wade - Tavuk Şarkısı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from the album "All Likkered Up"
"All Likkered Up" albümünden
tabbed 10/1/05
sekmeli 10/1/05
CAPO II
KAPO II
INTRO: G
GİRİŞ: G
Yeah a chicken wakes up to a new world every day
Evet bir tavuk her gün yeni bir dünyaya uyanır
Far as a chicken's concerned everything's a-okay
Bir tavuk için her şey yolunda
Ah a chicken don't worry 'bout nothin' but cluckin' and the price of eggs today
Ah bir tavuk, gıdaklamaktan ve bugünkü yumurta fiyatından başka hiçbir şey hakkında endişelenme
N/C D
N/C D
And don't worry much about that
Ve bu konuda fazla endişelenme
'Cause what the farmer don't snatch before she can hatch
Çünkü çiftçinin yumurtadan çıkmadan önce kapmadığı şey
Ah the weasle gonna steal 'em anyway
Ah gelincik zaten onları çalacak
Ah a chicken wakes up to a new world every day
Ah bir tavuk her gün yeni bir dünyaya uyanıyor
You reckon a chicken ever finds herself frettin'
Bir tavuğun kendini endişe içinde bulduğunu sanıyorsun
About gettin' old or ugly or fat?
Yaşlanmak, çirkinleşmek ya da şişmanlamak hakkında mı?
I know a chicken's kinda dim but I'm goin' out on a limb
Tavuğun biraz sönük olduğunu biliyorum ama riske giriyorum
I'd say a chicken's smarter'n that
Bir tavuğun bundan daha akıllı olduğunu söyleyebilirim
Hell a chicken's just happy bein' one of them chickens
Bir tavuk o tavuklardan biri olmaktan mutluluk duyar
That ain't one of them chickens in every pot
Bu her tenceredeki tavuklardan biri değil
You know a chicken knows that half of bein' happy's just bein' happy with what ya got
Bilirsin bir tavuk mutlu olmanın yarısının sahip olduklarıyla mutlu olmak olduğunu bilir
And the other half of bein' happy's just bein' happy no matter what
Ve mutlu olmanın diğer yarısı ne olursa olsun mutlu olmaktır
People life is short, time's a-tickin
İnsanların hayatı kısa, zaman akıp gidiyor
If you wanna live like a king gotta think like a chicken
Kral gibi yaşamak istiyorsan tavuk gibi düşünmelisin
Oh and a chicken wakes up to a new world everyday
Oh ve bir tavuk her gün yeni bir dünyaya uyanıyor
Far as a chicken's concerned everything's a-okay
Bir tavuk için her şey yolunda
Ah a chicken don't worry 'bout nothin' but cluckin' and the price of eggs today
Ah bir tavuk, gıdaklamaktan ve bugünkü yumurta fiyatından başka hiçbir şey hakkında endişelenme
N/C D
N/C D
That's eggs, a-g-g-g-g-g-s, and don't worry much about that
Bu yumurta, a-g-g-g-g-g-g-s ve bu konuda fazla endişelenme
'Cause what the farmer don't snatch before she can hatch
Çünkü çiftçinin yumurtadan çıkmadan önce kapmadığı şey
Ah the weasle gonna steal 'em anyway
Ah gelincik zaten onları çalacak
Ah a chicken wakes up to a whole new world every day
Ah bir tavuk her gün yepyeni bir dünyaya uyanıyor
Poor old chicken don't get no respect
Zavallı yaşlı tavuk hiç saygı görmüyor
They're either swipin' her eggs or fryin' her legs or tryin' to ring her neck
Ya yumurtalarını çalıyorlar ya bacaklarını kızartıyorlar ya da boynunu çalmaya çalışıyorlar
Well a chicken understands her position and knows in this current condition
Bir tavuk kendi konumunu anlıyor ve bu mevcut durumda biliyor
It ain't gonna change so she made a decision to roost every evenin'
Bu değişmeyecek bu yüzden her akşam tünemeye karar verdi
In the rusted out chassis of a beat up Chevrolet
Hırpalanmış bir Chevrolet'nin paslanmış şasisinde
And just wake up to a new world every day, yodel-ay
Ve her gün yeni bir dünyaya uyan, yodel-ay
Oh a chicken wakes up to a whole new world every day
Ah bir tavuk her gün yepyeni bir dünyaya uyanıyor
Far as a chicken's concerned everything's a-okay
Bir tavuk için her şey yolunda
Ah a chicken don't worry 'bout nothin' but cluckin' and the price of eggs today
Ah bir tavuk, gıdaklamaktan ve bugünkü yumurta fiyatından başka hiçbir şey hakkında endişelenme
N/C D
N/C D
And don't worry much about that
Ve bu konuda fazla endişelenme
'Cause what the farmer don't snatch before she can hatch
Çünkü çiftçinin yumurtadan çıkmadan önce kapmadığı şey
Hell the weasle gonna steal 'em anyway
Gelincik zaten onları çalacak
A chicken wakes up to a new world
Bir tavuk yeni bir dünyaya uyanıyor
A chicken wakes up to a new world
Bir tavuk yeni bir dünyaya uyanıyor
Ah a chicken buck-wakes up to a new world every day
Ah bir tavuk her gün yeni bir dünyaya uyanıyor
Oh a chicken wakes up to a whole new world every day, alright
Ah bir tavuk her gün yepyeni bir dünyaya uyanır, tamam mı
Hey a chicken wakes up to a whole new world every day
Hey bir tavuk her gün yepyeni bir dünyaya uyanıyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
