Counterman Paroles Traduction Française

Roger Alan Wade - Contre-homme

by Roger Alan Wade

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Alan Wade Counterman

INTRO: E (once)
INTRO : E (une fois)
N/C A E
N/C A E
Well I'm a counterman at the Auto Zone store in Birmingham Alabama
Eh bien, je suis guichetier au magasin Auto Zone à Birmingham en Alabama.
We got everything from A to Z some miscellaneous and what have ya
Nous avons tout de A à Z, quelques divers et qu'est-ce que tu as
I got the parts to fix all the parts of cars that make 'em all blow smoke
J'ai les pièces pour réparer toutes les pièces des voitures qui les font toutes souffler de la fumée
But I ain't got the part for the part of my heart that woman of mine just broke
Mais je n'ai pas le rôle de la partie de mon cœur que ma femme vient de briser
Well I'm a counterman and I's a countin' on her just to stay with me the resta my life
Eh bien, je suis un contre-homme et je compte sur elle juste pour rester avec moi pour le reste de ma vie
I's crazy for wishin' that blond beautician would settle down and be my wife
Je suis fou de souhaiter que cette esthéticienne blonde s'installe et devienne ma femme
I'd bet a set of plugs she's powdered up and painted, dancin' holes in her high heels
Je parierais qu'elle a un jeu de plugs poudrés et peints, faisant des trous dans ses talons hauts.
'Cause she's purty as a cherry '57 Chevy and smooth as an Oldsmobile
Parce qu'elle est pure comme une Chevrolet 57 cerise et douce comme une Oldsmobile
I even talked to the fram air filter man about makin' her Miss December
J'ai même parlé au responsable du filtre à air du cadre pour qu'elle fasse d'elle Miss Décembre.
On the calender for the customers and distributors and vendors
Sur le calendrier des clients, des distributeurs et des vendeurs
well my mama said it'd probably go to her head and hell I guess my mama was right
eh bien, ma mère a dit que ça lui monterait probablement à la tête et bon sang, je suppose que ma mère avait raison
'Cause I'm puttin cashews in my coat, she's at the Burgundy Room tonight
Parce que je mets des noix de cajou dans mon manteau, elle est au Burgundy Room ce soir
Well I'm a counterman and I's a countin on her just to stay with me the resta my life
Eh bien, je suis un contre-homme et je compte sur elle juste pour rester avec moi pour le reste de ma vie
Hell I's crazy for wishin' that wild beautician would settle down and be my wife
Bon sang, je suis fou de souhaiter que cette esthéticienne sauvage s'installe et soit ma femme
I'd bet a set of plugs she's powdered up and painted, dancin' holes in her high heels
Je parierais qu'elle a un jeu de plugs poudrés et peints, faisant des trous dans ses talons hauts.
'cause she purty as a cherry '57 Chevy and smooth as an Oldsmobile
parce qu'elle est pure comme une Chevrolet 57 cerise et douce comme une Oldsmobile
Ah she's purty as a cherry '57 Chevy and smooth as an Oldsmobile
Ah, elle est pure comme une Chevrolet 57 cerise et douce comme une Oldsmobile

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.