Here I Go Again Paroles Traduction Française

Roger Alan Wade - Me voici à nouveau

by Roger Alan Wade

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Alan Wade Here I Go Again

Great song from Roger Alan Wade's more seriously toned 3rd album "Deguello Motel". Slap
Superbe chanson du 3ème album plus sérieux de Roger Alan Wade, "Deguello Motel". Gifle
a capo onto the ol' first fret for this tune! :)
un capodastre sur la première case pour ce morceau ! :)
Into: D
Dans : D
Fell asleep on a Greyhound
Je me suis endormi sur un Greyhound
Woke up three-hundred miles from home
Je me suis réveillé à trois cents miles de chez moi
With the north wind dancin' like Gene Kelly
Avec le vent du nord dansant comme Gene Kelly
The sky lookin' like rusted chrome
Le ciel ressemble à du chrome rouillé
Bus wheels winding like a hard-luck gambler
Les roues du bus tournent comme un joueur malchanceux
On and on and on
Encore et encore et encore
Looks like here I go again
On dirait que j'y retourne
Flat broke at the break of dawn
L'appartement s'est cassé à l'aube
I leaned across the aisle and asked an older man
Je me suis penché de l'autre côté de l'allée et j'ai demandé à un homme plus âgé
"Sir could you tell me the time of day"
"Monsieur, pourriez-vous me dire l'heure de la journée"
He just smiled and said "Son I'm five minutes fast
Il a juste souri et a dit "Fils, j'avance cinq minutes plus vite
I got twenty minutes till eight"
J'ai huit heures moins vingt"
I just closed my eyes and pictured you
J'ai juste fermé les yeux et je t'ai imaginé
Probably just now wakin' up
Probablement juste maintenant, je me réveille
I opened my eyes and for thirty-five years
J'ai ouvert les yeux et pendant trente-cinq ans
I just stared down into a whiskey cup
Je viens de regarder dans une tasse de whisky
I could almost hear the sound of one hand clappin'
Je pouvais presque entendre le son d'une main applaudissant
I could almost see the shadow of the wind
Je pouvais presque voir l'ombre du vent
Old memories make a lonely boy go crazy
Les vieux souvenirs rendent fou un garçon solitaire
And it looks like here I go again
Et on dirait que j'y retourne
Break: D A D
Pause : PAPA
Talked to a girl sittin' next to me
J'ai parlé à une fille assise à côté de moi
Said I's goin' down to Tennessee
J'ai dit que j'allais au Tennessee
Told her I was a poet
Je lui ai dit que j'étais poète
She said she'd never heard of me
Elle a dit qu'elle n'avait jamais entendu parler de moi
The memories like some stoned old soldier
Les souvenirs comme ceux d'un vieux soldat défoncé
Stumbled through my mind
J'ai trébuché dans mon esprit
Made me wonder if where I was bound
Je me suis demandé si j'allais où j'allais
Was worth all I left behind
Cela valait tout ce que j'ai laissé derrière moi
I could almost hear the sound of one hand clappin'
Je pouvais presque entendre le son d'une main applaudissant
I could almost see the shadow of the wind
Je pouvais presque voir l'ombre du vent
Old memories make a lonely boy go crazy
Les vieux souvenirs rendent fou un garçon solitaire
And it looks like here I go again
Et on dirait que j'y retourne
And silence is the sound of one hand clappin'
Et le silence est le son d'une main qui applaudit
Illusions are the shadow of the wind
Les illusions sont l'ombre du vent
Memories are just a lonely boy gone crazy
Les souvenirs ne sont qu'un garçon solitaire devenu fou
And it looks like here I go again
Et on dirait que j'y retourne
And it looks like I'm headin' that way again
Et on dirait que je vais encore dans cette direction

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.