Old Dixie Highway Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Roger Alan Wade - Eski Dixie Otoyolu
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello Baby, it??s your ramblin?? ??rebel boy
Merhaba bebeğim, bu senin saçmalığın mı?? ??isyancı çocuk
Yeah, the one that swore he??d always be a rollin?? stone
Evet, her zaman havalı olacağına yemin eden kişi? taş
Hello Baby, it??s your ramblin?? rebel boy
Merhaba bebeğim, bu senin saçmalığın mı?? asi çocuk
Broke down and busted, and that whippoorwill
Bozuldu ve patladı ve bu kırbaç iradesi
Callin?? me home
Arıyor musun? evimdeyim
I just got to get on back to you, girl
Sana geri dönüş yapmam lazım kızım
I just got to get back to Dixie Land
Dixie Land'e dönmem lazım
Say, why won??t you go down to western union
Söylesene neden Western Union'a gitmiyorsun?
and wire some money to your man
ve adamına biraz para gönder
Refrain:
Kaçının:
I come rollin?? like a bolder lightning through the pourin?? rain
yuvarlanarak mı geliyorum? dökülen daha cesur bir yıldırım gibi mi? yağmur
I??ll be rollin?? ??round the bend like a ? a bolt-train
Döneceğim?? ??virajı yuvarlak bir şekilde ? bir cıvata treni
I come runnin?? back to you, girl
Koşarak mı geldim? sana geri dönüyorum kızım
Wide open all the way
Tamamen açık
I??ll be rollin?? down, I??ll be rollin?? down
Döneceğim?? aşağı, ben??döneceğim?? aşağı
Old Dixie Highway
Eski Dixie Otoyolu
Meet me yonder by the crossroad where I left you on that day
O gün seni bıraktığım kavşakta buluş benimle
Meet me yonder by the crossroad where I left you on that day
O gün seni bıraktığım kavşakta buluş benimle
Outside that old saint church yard
O eski aziz kilisesinin bahçesinin dışında
A stone??s throw from Robert Johnson??s grave
Robert Johnson'ın mezarından bir taş atımı uzaklıkta
You just wire me some bus fare, honey
Bana biraz otobüs ücreti gönder, tatlım
And before that rooster crows
Ve o horoz ötmeden önce
Girl, your ramblin?? rebel boy
Kızım, senin başıboş mu? asi çocuk
Be on the Greyhound, hit it home
Greyhound'da ol, evine vur
Hello Baby, it??s your ramblin?? rebel boy
Merhaba bebeğim, bu senin saçmalığın mı?? asi çocuk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
