After the Fire 歌詞 日本語訳
ロジャー・ダルトリー - アフター・ザ・ファイアー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
To: jamesb@nevada.edu
宛先: jamesb@nevada.edu
Subject: CRD: After The Fire - Roger Daltrey
件名: CRD: アフター・ザ・ファイア - ロジャー・ダルトリー
Posted by: pjoe@charon.muc.de (Peter Eybert)
投稿者: pjoe@charon.muc.de (ピーター・エイバート)
Date: Tue, 1 Feb 1994 23:12:27 GMT
日付: 1994 年 2 月 1 日火曜日 23:12:27 GMT
After the Fire (Townshend, 1985)
火災の後 (タウンゼント、1985)
After the fire the fire still burns,
火が消えた後も火は燃え続けていますが、
the heart grows older but never ever learns.
心は年をとっていきますが、決して学ぶことはありません。
The memories smoulder and the soul always yearns,
思い出はくすぶり、魂はいつも切望している、
after the fire the fire still burns.
火災の後も火はまだ燃え続けています。
I heard a voice asking what happens after the fire
火事の後はどうなるのかと尋ねる声が聞こえた
(maj7)
(maj7)
and then the sound of a breaking window and the scream of a tyre
そして窓の割れる音とタイヤの悲鳴
(maj7)
(maj7)
and then the sound of distant gun and the cry of a hungry child.
そして遠くで銃の音とお腹を空かせた子供の泣き声がした。
The night is hot
夜は暑いです
but nothing's gonna stop
でも何も止まらない
this ga---ng going wild.
このギャングは暴れています。
After the fire the fire still burns,
火が消えた後も火は燃え続けていますが、
the heart grows older but never ever learns.
心は年をとっていきますが、決して学ぶことはありません。
The memories smoulder and the soul always yearns,
思い出はくすぶり、魂はいつも切望している、
after the fire the fire still burns.
火災の後も火はまだ燃え続けています。
I saw Matt Dillon in black and white
白黒のマット・ディロンを見た
there ain't no colour in memories.
思い出には色がない。
He rode his brother's Harley acrosss the TV
彼はテレビの前で兄のハーレーに乗った
while I was laughing at Dom deLuise.
私はドム・デルイーズを笑いながら。
Now I'm cycling all my video tapes, I'm crying and I'm joking.
今、私はビデオテープを全部見返して、泣いたり冗談を言ったりしています。
I've gotta stop drinking, I've gotta stop thinking,
酒もやめなきゃ、考えるのもやめなきゃ、
I've gotta stop smoking.
喫煙をやめなければなりません。
After the fire the fire still burns,
火が消えた後も火は燃え続けていますが、
the heart grows older but never ever learns.
心は年をとっていきますが、決して学ぶことはありません。
The memories smoulder and the soul always yearns,
思い出はくすぶり、魂はいつも切望している、
after the fire
火事の後
Hm
うーん
the fire still burns, raging through the pain,
火は今も燃え続け、痛みを吹き飛ばし、
blackening the promises, the tears and the rain.
約束を黒く染める、涙と雨。
The fire will burn
火が燃えます
'til the wind begins to turn
風が変わり始めるまで
and it all begins again.
そしてすべてが再び始まります。
After the fire the fire still burns,
火が消えた後も火は燃え続けていますが、
the heart grows older but never ever learns.
心は年をとっていきますが、決して学ぶことはありません。
The memories smoulder and the soul always yearns,
思い出はくすぶり、魂はいつも切望している、
after the fire the fire still burns,
火が消えた後も火は燃え続ける、
the fire still burns,
火はまだ燃えています、
After the fire the fire still burns,
火が消えた後も火は燃え続けていますが、
the heart grows older but never ever learns.
心は年をとっていきますが、決して学ぶことはありません。
The memories smoulder and the soul always yearns,
思い出はくすぶり、魂はいつも切望している、
after the fire the fire still burns.
火災の後も火はまだ燃え続けています。
____________________________________________________________
____________________________________________________________
Peter Eybert pjoe@charon.muc.de
ピーター・エイバート pjoe@charon.muc.de
Appenzellerstr. 123 Tel: +49-89-7593734
アッペンツェラー通り123 電話: +49-89-7593734
81475 Muenchen (NeXTMail welcome)
81475 ミュンヘン (NeXTMail 歓迎)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
