The Pride You Hide Letra Traducción al Español

Roger Daltrey - El orgullo que escondes

by Roger Daltrey

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Daltrey The Pride You Hide

Date: Sun, 18 Jan 1998 20:04:19 +0100 (CET)
Fecha: domingo 18 de enero de 1998 20:04:19 +0100 (CET)
From: Peter Eybert
De: Peter Eybert
Subject: CRD: The Pride You Hide by Roger Daltrey
Asunto: CRD: El orgullo que escondes por Roger Daltrey
The Pride you hide
El orgullo que escondes
performed by Roger Daltrey
interpretado por Roger Daltrey
from "Under a raging moon", 1985
de "Bajo una luna furiosa", 1985
s2
s2
VERSE:
VERSO:
I"m not the kind of guy to let jelousy
No soy el tipo de persona que deja los celos.
break me up inside
romperme por dentro
I've got no time for sympathy
No tengo tiempo para la simpatía
that girl she's just a memory
esa chica ella es solo un recuerdo
us4
nosotros4
over which I'll glide.
sobre el cual me deslizaré.
Some say that I shouldn't care
Algunos dicen que no debería importarme
that I should celebrate now she's out of my hair
que debería celebrar ahora que ella está fuera de mi alcance
but Lord knows, the pride you hide.
pero Dios sabe, el orgullo que escondes.
Hanging around the same old bars and driving in the same old cars
Andando por los mismos bares de siempre y conduciendo en los mismos coches de siempre
us4
nosotros4
with the same old friends.
con los mismos viejos amigos.
Those weekends I spent on my own,
Esos fines de semana los pasé solo,
at first I found it hard alone.
Al principio me resultó difícil estar solo.
Now I'm on the mend.
Ahora estoy mejorando.
A voice tells me that I was such a fool
Una voz me dice que fui tan tonto
to throw away everything I had with you.
para tirar todo lo que tenía contigo.
But Lord knows, the pride you hide
Pero Dios sabe, el orgullo que escondes
when you're breakin' up inside.
cuando estás rompiendo por dentro.
Lord knows the pride you hide.
Dios sabe el orgullo que escondes.
(CHORUS:)
(CORO:)
The pride you hide, when you're breakin' up inside.
El orgullo que escondes cuando te estás rompiendo por dentro.
Every single day sees this man break down and cry,
Todos los días veo a este hombre derrumbarse y llorar.
try and find the strength to make it through the day,
Intenta encontrar la fuerza para pasar el día.
try and find the strength to say come back and stay.
Intenta encontrar la fuerza para decir vuelve y quédate.
And all my emotions lying in the snow
Y todas mis emociones tiradas en la nieve.
we're walking down the streets where the two of us used to go.
Estamos caminando por las calles donde solíamos ir los dos.
Somewhere over there from the door of a street cafe
En algún lugar desde la puerta de un café en la calle
I hear that old blues guitar play:
Escucho esa vieja guitarra de blues tocar:
(SLIDE SOLO, like VERSE)
(DESLIZA SOLO, como VERSO)
I found some things of yours today, and an old guitar you used to play,
Hoy encontré algunas cosas tuyas y una vieja guitarra que solías tocar.
us2
nosotros2
threw them all away.
los echó a todos.
They took me to another place
Me llevaron a otro lugar
I smelt your perfume, saw your face
Olí tu perfume, vi tu cara
us2
nosotros2
with your hair that way.
con tu cabello de esa manera.
All that happened was a stupid mistake
Todo lo que pasó fue un estúpido error.
I acted like a fool now it's too late
Actué como un tonto ahora es demasiado tarde
I'm another lonely guy with no heart for forgiving,
Soy otro tipo solitario sin corazón para perdonar.
without you around, I find it so hard living.
Sin ti cerca, me resulta muy difícil vivir.
Lord knows, the pride you hide,
Dios sabe, el orgullo que escondes,
when you're breakin' up inside.
cuando estás rompiendo por dentro.
Lord knows, the pride you hide,
Dios sabe, el orgullo que escondes,
when you're breakin' up inside.
cuando estás rompiendo por dentro.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.