The Pride You Hide Paroles Traduction Française

Roger Daltrey - La fierté que vous cachez

by Roger Daltrey

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Daltrey The Pride You Hide

Date: Sun, 18 Jan 1998 20:04:19 +0100 (CET)
Date : dim. 18 janvier 1998 20:04:19 +0100 (CET)
From: Peter Eybert
De : Peter Eybert
Subject: CRD: The Pride You Hide by Roger Daltrey
Sujet : CRD : La fierté que vous cachez par Roger Daltrey
The Pride you hide
La fierté que tu caches
performed by Roger Daltrey
interprété par Roger Daltrey
from "Under a raging moon", 1985
extrait de "Sous une lune déchaînée", 1985
s2
s2
VERSE:
VERSET :
I"m not the kind of guy to let jelousy
Je ne suis pas le genre de gars à laisser la jalousie
break me up inside
brise-moi à l'intérieur
I've got no time for sympathy
Je n'ai pas de temps pour la sympathie
that girl she's just a memory
cette fille, ce n'est qu'un souvenir
us4
nous4
over which I'll glide.
sur lequel je glisserai.
Some say that I shouldn't care
Certains disent que je ne devrais pas m'en soucier
that I should celebrate now she's out of my hair
que je devrais célébrer maintenant, elle n'est plus dans mes cheveux
but Lord knows, the pride you hide.
mais Dieu sait, l'orgueil que tu caches.
Hanging around the same old bars and driving in the same old cars
Traîner dans les mêmes vieux bars et conduire dans les mêmes vieilles voitures
us4
nous4
with the same old friends.
avec les mêmes vieux amis.
Those weekends I spent on my own,
Ces week-ends que je passais seul,
at first I found it hard alone.
au début, j'ai trouvé ça difficile d'être seul.
Now I'm on the mend.
Maintenant, je suis en voie de guérison.
A voice tells me that I was such a fool
Une voix me dit que j'étais tellement idiot
to throw away everything I had with you.
de jeter tout ce que j'avais avec toi.
But Lord knows, the pride you hide
Mais Dieu sait, la fierté que tu caches
when you're breakin' up inside.
quand tu te brises à l'intérieur.
Lord knows the pride you hide.
Dieu connaît la fierté que tu caches.
(CHORUS:)
(REFRAIN :)
The pride you hide, when you're breakin' up inside.
La fierté que tu caches, quand tu te brises intérieurement.
Every single day sees this man break down and cry,
Chaque jour, cet homme s'effondre et pleure,
try and find the strength to make it through the day,
essayez de trouver la force de passer la journée,
try and find the strength to say come back and stay.
essayez de trouver la force de dire revenez et restez.
And all my emotions lying in the snow
Et toutes mes émotions couchées dans la neige
we're walking down the streets where the two of us used to go.
nous marchons dans les rues où nous allions tous les deux.
Somewhere over there from the door of a street cafe
Quelque part là-bas, devant la porte d'un café de rue
I hear that old blues guitar play:
J'entends ce vieux jeu de guitare blues :
(SLIDE SOLO, like VERSE)
(DIAPOSITIVE SOLO, comme VERSE)
I found some things of yours today, and an old guitar you used to play,
J'ai trouvé quelques affaires à toi aujourd'hui, et une vieille guitare sur laquelle tu jouais,
us2
nous2
threw them all away.
les a tous jetés.
They took me to another place
Ils m'ont emmené dans un autre endroit
I smelt your perfume, saw your face
J'ai senti ton parfum, j'ai vu ton visage
us2
nous2
with your hair that way.
avec tes cheveux de cette façon.
All that happened was a stupid mistake
Tout ce qui s'est passé était une erreur stupide
I acted like a fool now it's too late
J'ai agi comme un imbécile maintenant c'est trop tard
I'm another lonely guy with no heart for forgiving,
Je suis un autre gars solitaire qui n'a pas le cœur à pardonner.
without you around, I find it so hard living.
sans toi, je trouve si difficile de vivre.
Lord knows, the pride you hide,
Dieu sait, la fierté que tu caches,
when you're breakin' up inside.
quand tu te brises à l'intérieur.
Lord knows, the pride you hide,
Dieu sait, la fierté que tu caches,
when you're breakin' up inside.
quand tu te brises à l'intérieur.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.