The Pride You Hide Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Roger Daltrey – Duma, którą skrywasz

by Roger Daltrey

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Daltrey The Pride You Hide

Date: Sun, 18 Jan 1998 20:04:19 +0100 (CET)
Data: niedziela, 18 stycznia 1998 20:04:19 +0100 (CET)
From: Peter Eybert
Od: Peter Eybert
Subject: CRD: The Pride You Hide by Roger Daltrey
Temat: CRD: Duma, którą ukrywasz – Roger Daltrey
The Pride you hide
Dumę, którą ukrywasz
performed by Roger Daltrey
w wykonaniu Rogera Daltreya
from "Under a raging moon", 1985
z „Pod szalejącym księżycem”, 1985
s2
s2
VERSE:
WERSET:
I"m not the kind of guy to let jelousy
Nie jestem typem faceta, który pozwala sobie na zazdrość
break me up inside
złam mnie od środka
I've got no time for sympathy
Nie mam czasu na współczucie
that girl she's just a memory
ta dziewczyna jest tylko wspomnieniem
us4
my4
over which I'll glide.
po którym będę się ślizgać.
Some say that I shouldn't care
Niektórzy mówią, że nie powinno mnie to obchodzić
that I should celebrate now she's out of my hair
że powinienem świętować teraz, gdy zniknęła mi z włosów
but Lord knows, the pride you hide.
ale Pan wie, jaką dumę ukrywasz.
Hanging around the same old bars and driving in the same old cars
Kręcąc się po tych samych starych barach i jeżdżąc tymi samymi starymi samochodami
us4
my4
with the same old friends.
z tymi samymi starymi przyjaciółmi.
Those weekends I spent on my own,
Te weekendy, które spędziłem sam,
at first I found it hard alone.
na początku było mi trudno samemu.
Now I'm on the mend.
Teraz już wracam do zdrowia.
A voice tells me that I was such a fool
Głos mówi mi, że byłem takim głupcem
to throw away everything I had with you.
abym wyrzucił wszystko, co miałem przy sobie.
But Lord knows, the pride you hide
Ale Pan wie, jaką dumę ukrywasz
when you're breakin' up inside.
kiedy pękasz w środku.
Lord knows the pride you hide.
Pan zna dumę, którą ukrywasz.
(CHORUS:)
(CHÓR:)
The pride you hide, when you're breakin' up inside.
Dumę, którą ukrywasz, kiedy rozbijasz się w środku.
Every single day sees this man break down and cry,
Każdego dnia ten człowiek załamuje się i płacze,
try and find the strength to make it through the day,
spróbuj znaleźć siłę, aby przetrwać dzień,
try and find the strength to say come back and stay.
spróbuj znaleźć siłę, żeby powiedzieć: wróć i zostań.
And all my emotions lying in the snow
I wszystkie moje emocje leżące w śniegu
we're walking down the streets where the two of us used to go.
idziemy ulicami, którymi zwykle chodziliśmy we dwoje.
Somewhere over there from the door of a street cafe
Gdzieś tam, za drzwiami ulicznej kawiarni
I hear that old blues guitar play:
Słyszę tę starą gitarę bluesową:
(SLIDE SOLO, like VERSE)
(SLIDE SOLO, jak WERSJA)
I found some things of yours today, and an old guitar you used to play,
Znalazłem dziś kilka twoich rzeczy i starą gitarę, na której grałeś,
us2
my2
threw them all away.
wyrzucił je wszystkie.
They took me to another place
Zabrali mnie w inne miejsce
I smelt your perfume, saw your face
Poczułem Twoje perfumy, zobaczyłem Twoją twarz
us2
my2
with your hair that way.
z tymi włosami.
All that happened was a stupid mistake
Wszystko, co się wydarzyło, było głupią pomyłką
I acted like a fool now it's too late
Zachowałem się jak głupiec, teraz jest już za późno
I'm another lonely guy with no heart for forgiving,
Jestem kolejnym samotnym facetem bez serca do przebaczania,
without you around, I find it so hard living.
bez ciebie w pobliżu jest mi bardzo ciężko żyć.
Lord knows, the pride you hide,
Pan wie, dumę, którą ukrywasz,
when you're breakin' up inside.
kiedy pękasz w środku.
Lord knows, the pride you hide,
Pan wie, dumę, którą ukrywasz,
when you're breakin' up inside.
kiedy pękasz w środku.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.