Friend Testo Traduzione Italiana

Roger McGuinn - Amico

by Roger McGuinn

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger McGuinn Friend

(Thanks to Chris for lyrics help!)
(Grazie a Chris per l'aiuto nei testi!)
This is like my third(?) tab. It sounds right to me.
Questa è come la mia terza (?) scheda. Mi sembra giusto.
Corrections welcome!
Benvenute correzioni!
If anyone would like to tackle Honest James off of this album,
Se qualcuno volesse affrontare Honest James da questo album,
that'd be great.
sarebbe fantastico.
Dropped D tuning.
Accordatura in RE abbandonata.
Starts with some feedback that I didn't tab. Sorry!
Inizia con alcuni feedback che non ho preso in considerazione. Scusa!
Intro/verse part 1 (Repeat as necessary until part 2.)
Intro/strofa parte 1 (ripetere se necessario fino alla parte 2.)
Verse part 2 (Repeat as necessary until the chorus.)
Strofa parte 2 (Ripetere se necessario fino al ritornello.)
(I guess you could really call this the Pre-Chorus)
(Immagino che potresti davvero chiamarlo Pre-Ritornello)
(Not an exact strumming pattern, but you get the idea.)
(Non è uno schema di strimpellatura esatto, ma hai un'idea.)
Violin
Violino
First this x2
Prima questo x2
Gtr 1
Gtr1
Gtr 2
Gtr2
Violin
Violino
Then this x2
Quindi questo x2
(unfortunately, I couldn't decipher the squealie bit)
(purtroppo non sono riuscito a decifrare la parte stridula)
Gtr 1
Gtr1
Then do the whole bridge over again.
Poi rifai l'intero ponte.
Then the 2nd part of the verse a couple times, then the intro twice.
Poi la seconda parte della strofa un paio di volte, poi l'intro due volte.
Back again into the verse, chorus, end.
Di nuovo nella strofa, ritornello, fine.
Basic chords version:
Versione con accordi base:
(Please excuse the lyrics after the first chorus.
(Per favore scusate il testo dopo il primo ritornello.
They're unintelligible at times.)
A volte sono incomprensibili.)
You step on the purple vale
Cammini sulla valle viola
Emit shards of a screaming halo.
Emette frammenti di un'aureola urlante.
You strap on your rainbow sail.
Allaccia la tua vela arcobaleno.
Rainbow resin, a sticky cyclone
Resina arcobaleno, un ciclone appiccicoso
Oh, how i love the smell of your charred remains
Oh, quanto amo l'odore dei tuoi resti carbonizzati
Nothing better
Niente di meglio
Than to meet your sweetheart in severed chains
Che incontrare la tua dolce metà in catene recise
It's love forever.
E' amore per sempre.
Yeah, I'll always be your friend.
Sì, sarò sempre tuo amico.
Oh yeah, at least just till the end.
Oh sì, almeno fino alla fine.
Our burner switches hit
I nostri interruttori del bruciatore hanno funzionato
Instant meltdown, free-fry the ghost town.
Crollo istantaneo, friggi la città fantasma.
Fresh battery head trip.
Viaggio della testa della batteria nuova.
Love it to death, how, go child strum sound.
Lo adoro da morire, come, fai il suono della strimpellata da bambino.
Never leave you alone, harsh and heavy drone.
Non lasciarti mai solo, drone aspro e pesante.
To cook a sizzle soft beat.
Per cuocere una battuta morbida e sfrigolante.
Pre-historic love, electric catacomb.
Amore preistorico, catacomba elettrica.
I see your look goes to me.
Vedo che il tuo sguardo è rivolto a me.
Pardon me, purple vale.
Perdonami, valle purpurea.
The ticket of the girl who loves you.
Il biglietto della ragazza che ti ama.
She rides the high rail
Lei cavalca la ringhiera alta
Devotional dogma crackles above you
Il dogma devozionale crepita sopra di te
And all the startled tones chilling tonight
E tutti i toni di sorpresa agghiaccianti stasera
Sweet circular motions
Dolci movimenti circolari
Amplify a moon dot(?) in her sight
Amplifica un punto lunare (?) ai suoi occhi
And love smiles through me.
E l'amore sorride attraverso di me.
Chorus. End on G.
Coro. Termina con G.
Yay! Enjoy!
Sì! Godere!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.