Jolly Roger Songtekst Nederlandse Vertaling
Roger McGuinn- Jolly Roger
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The sun comes up on the Spanish sea our homeland far behind us
De zon komt op aan de Spaanse zee, ons thuisland ver achter ons
Being hunted by the King's Navy it's sure he'd never find us
Omdat hij opgejaagd werd door de Koningsmarine, zal hij ons zeker nooit vinden
Pull away me lads O the Cardiff Rose and hoist the Jolly Roger
Trek me weg, jongens, O the Cardiff Rose, en hijs de Jolly Roger
We brought her into the looward wind and made for the Caribbean
We brachten haar in de lage wind en vertrokken naar het Caribisch gebied
For thoughts of what it might have been destroys a human being
Want gedachten aan wat het had kunnen zijn, vernietigen een mens
But thoughts about the Spanish gold and learning to desire it
Maar gedachten over het Spaanse goud en het leren ernaar verlangen
Can make a man so brash and bold he'll soon become a pirate
Kan een man zo onbezonnen en stoutmoedig maken dat hij al snel een piraat wordt
Pull away me lads of the Cardiff Rose and hoist the Jolly Roger
Trek me weg, jongens van de Cardiff Rose, en hijs de Jolly Roger
Now a gleam came into the captain's eyes as he spied an English
Nu verscheen er een glans in de ogen van de kapitein toen hij een Engelsman bespeurde
clipper
tondeuse
She looks the perfect shape and size let's all aboard and strip her
Ze ziet er de perfecte vorm en maat uit, laten we allemaal aan boord gaan en haar uitkleden
We fired a shot across her bow and eased ourselves beside her
We vuurden een schot over haar boeg af en gingen naast haar staan
With our keel as close as she'd allow we swung from the deck to ride
Met onze kiel zo dichtbij als ze toeliet, zwaaiden we van het dek om te gaan varen
her
haar
Pull away me lads of the Cardiff Rose and hoist the Jolly Roger
Trek me weg, jongens van de Cardiff Rose, en hijs de Jolly Roger
Up she tumbles and starts to pitch and signals for assistance
Ze tuimelt omhoog, begint te stampen en geeft signalen om hulp
We tightened our hold another hitch and ended her resistance
We verstevigden onze greep nog een keer en maakten een einde aan haar weerstand
Now there's many a day on the Spanish sea I served aboard that
Nu heb ik vele dagen op de Spaanse zee aan boord gediend
raider
overvaller
But we never did nothing more beautifully
Maar we hebben nooit iets mooiers gedaan
Than the way that we belayed her
Dan de manier waarop we haar hebben vastgesjord
Pull away me lads of the Cardiff Rose and hoist the Jolly Roger
Trek me weg, jongens van de Cardiff Rose, en hijs de Jolly Roger
Her hold was hot as St Elmo's fire her chests were filled with
Haar greep was heet terwijl haar kisten gevuld waren met het vuur van Sint-Elmo
treasure
schat
We took as much as we'd require then took more for our pleasure
We namen zoveel als we nodig hadden en namen daarna meer voor ons plezier
Now there's many a day on the Spanish Main
Nu zijn er vele dagen op de Spaanse Main
But none I hold so dear
Maar niemand is mij zo dierbaar
As the happy day I first became a scurvy buccaneer
Als gelukkige dag werd ik voor het eerst een scheurbuikboekanier
Pull away me lads of the Cardif Rose and hoist the Jolly Roger
Trek me weg, jongens van de Cardif Rose, en hijs de Jolly Roger
Copyright @ 1975 Patian Music and Jackelope Publishing Co.(BMI)
Copyright @ 1975 Patian Music en Jackelope Publishing Co. (BMI)
From the "Cardiff Rose'' LP Columbia Records 1976
Van de "Cardiff Rose" LP Columbia Records 1976
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
