Jolly Roger Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Roger McGuinn – Wesoły Roger
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The sun comes up on the Spanish sea our homeland far behind us
Słońce wschodzi nad hiszpańskim morzem, naszą ojczyzną daleko za nami
Being hunted by the King's Navy it's sure he'd never find us
Będąc ściganym przez Królewską Marynarkę Wojenną, mamy pewność, że nigdy nas nie znajdzie
Pull away me lads O the Cardiff Rose and hoist the Jolly Roger
Odciągnijcie mnie, chłopcy, „Różę Cardiff” i podnieście „Jolly Rogera”.
We brought her into the looward wind and made for the Caribbean
Wyprowadziliśmy ją na wiatr i skierowaliśmy się na Karaiby
For thoughts of what it might have been destroys a human being
Bo myśli o tym, co by to mogło być, niszczą człowieka
But thoughts about the Spanish gold and learning to desire it
Ale myśli o hiszpańskim złocie i nauce jego pragnienia
Can make a man so brash and bold he'll soon become a pirate
Może uczynić człowieka tak zuchwałym i odważnym, że wkrótce zostanie piratem
Pull away me lads of the Cardiff Rose and hoist the Jolly Roger
Wyciągnijcie mnie, chłopcy z Cardiff Rose, i podnieście Jolly Rogera
Now a gleam came into the captain's eyes as he spied an English
Teraz w oczach kapitana pojawił się błysk, gdy dostrzegł Anglika
clipper
maszynka do strzyżenia
She looks the perfect shape and size let's all aboard and strip her
Wygląda na idealny kształt i rozmiar. Chodźmy wszyscy na pokład i rozbierzmy ją
We fired a shot across her bow and eased ourselves beside her
Strzeliliśmy w jej łuk i usiedliśmy obok niej
With our keel as close as she'd allow we swung from the deck to ride
Mając stępkę tak blisko, jak na to pozwalała, zeskoczyliśmy z pokładu, aby pojeździć
her
ją
Pull away me lads of the Cardiff Rose and hoist the Jolly Roger
Wyciągnijcie mnie, chłopcy z Cardiff Rose, i podnieście Jolly Rogera
Up she tumbles and starts to pitch and signals for assistance
Przewraca się, zaczyna rzucać i sygnalizuje wezwanie pomocy
We tightened our hold another hitch and ended her resistance
Zacieśniliśmy uścisk o kolejny zaczep i zakończyliśmy jej opór
Now there's many a day on the Spanish sea I served aboard that
Teraz spędziłem na tym pokładzie wiele dni na hiszpańskim morzu
raider
najeźdźca
But we never did nothing more beautifully
Ale nigdy nie zrobiliśmy nic piękniejszego
Than the way that we belayed her
Niż sposób, w jaki ją asekurowaliśmy
Pull away me lads of the Cardiff Rose and hoist the Jolly Roger
Wyciągnijcie mnie, chłopcy z Cardiff Rose, i podnieście Jolly Rogera
Her hold was hot as St Elmo's fire her chests were filled with
Jej uścisk był gorący jak ogień Świętego Elma, który wypełnił jej piersi
treasure
skarb
We took as much as we'd require then took more for our pleasure
Wzięliśmy tyle, ile potrzebowaliśmy, a potem wzięliśmy więcej dla naszej przyjemności
Now there's many a day on the Spanish Main
Teraz na hiszpańskiej Main jest wiele dni
But none I hold so dear
Ale żadnego nie cenię tak bardzo
As the happy day I first became a scurvy buccaneer
W szczęśliwym dniu po raz pierwszy zostałem szkorbutem korsarzem
Pull away me lads of the Cardif Rose and hoist the Jolly Roger
Wyciągnijcie mnie, chłopcy z Cardif Rose, i podnieście Jolly Rogera
Copyright @ 1975 Patian Music and Jackelope Publishing Co.(BMI)
Prawa autorskie @ 1975 Patian Music i Jackelope Publishing Co. (BMI)
From the "Cardiff Rose'' LP Columbia Records 1976
Z albumu „Cardiff Rose” Columbia Records 1976
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
