Together Versuri Traducere în Română

Roger McGuinn - Împreună

by Roger McGuinn

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger McGuinn Together

corrections happily accepted
corecturi acceptate cu bucurie
Roger McGuinn Together written by Roger McGuinn/Jacques Levy
Roger McGuinn Together scris de Roger McGuinn/Jacques Levy
Love was never good to him all his days were spent in shadows
Dragostea nu a fost niciodată bună cu el, toate zilele lui au fost petrecute în umbră
Standing near the carousel watching lovers spin around together
Stând lângă carusel, uitându-mă pe îndrăgostiți care se învârt împreună
No one could remember why no one heard his lonely story
Nimeni nu-și putea aminti de ce nimeni nu a auzit povestea lui singură
Walking in the crowded streets past the couples holding hands together
Mergând pe străzile aglomerate pe lângă cuplurile care se țin de mână împreună
Together oh the music in the word and the feeling he could feel
Împreună, oh, muzica din cuvânt și sentimentul pe care îl putea simți
The rush of rivers flowing and the touch of something real
Fluxul râurilor care curg și atingerea a ceva real
Together together
Împreună împreună
Dreaming of a tiny light is the distance of the night together
A visa la o lumină mică este distanța nopții împreună
Keeping secrets to himself smiling at the conversation
Păstrând secrete pentru el zâmbind la conversație
Dinner with an old time friend look at all the people there together
Cina cu un vechi prieten uită-te la toți oamenii de acolo împreună
And then and then he met her and suddendly his life was upside down
Și apoi și atunci a întâlnit-o și dintr-o dată viața i s-a dat peste cap
A summer party by the sea
O petrecere de vară la malul mării
And all the time the fear that she would make him play the clown
Și tot timpul teama că ea îl va pune să joace clovnul
But oh how warm the look she gave and oh how sweet the song
Dar oh, cât de caldă privirea pe care a dat-o și oh, cât de dulce este cântecul
He met her and his heart was swept along
A întâlnit-o și inima i-a fost cuprinsă
Nothing lives that can not die no one loves except forever
Nimic nu trăiește care să nu poată muri, nimeni nu iubește decât pentru totdeauna
So he promised he would try and they started out together
Așa că a promis că va încerca și au început împreună
Together oh the music in the word and the feeling he could feel
Împreună, oh, muzica din cuvânt și sentimentul pe care îl putea simți
The rush of rivers flowing and the touch of something real
Fluxul râurilor care curg și atingerea a ceva real
Together together
Împreună împreună
Copyright @ 1974 Patian Music/Jackelop Music/Blackwood Music
Copyright @ 1974 Patian Music/Jackelop Music/Blackwood Music

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.