Without You Versuri Traducere în Română

Roger McGuinn - Fără tine

by Roger McGuinn

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger McGuinn Without You

From RICKL1@IX.NETCOM.COM Thu May 8 10:18:24 1997
De la RICKL1@IX.NETCOM.COM joi, 8 mai 10:18:24 1997
Date: Sat, 12 Apr 1997 14:40:10 GMT
Data: sâmbătă, 12 aprilie 1997 14:40:10 GMT
From: RICKL1@IX.NETCOM.COM
De la: RICKL1@IX.NETCOM.COM
To: guitar@olga.net
Către: guitar@olga.net
Subject: Without You Roger McGuinn Chords/Words
Subiect: Fără tine Roger McGuinn Acorduri/Cuvinte
Roger McGuinn Without You written by Roger McGuinn/Jacques Levy
Roger McGuinn Without You scris de Roger McGuinn/Jacques Levy
There was no one else but you from the moment that we met
Nu a fost nimeni altcineva în afară de tine din momentul în care ne-am cunoscut
Foolish dreams were coming true it's a time I can't forget
Visele nebunești deveneau realitate, este o perioadă pe care nu o pot uita
Be my wife for evermore be my girl and comfort me
Fii soția mea pentru totdeauna fii fata mea și mângâie-mă
Put the lock upon the door smile and throw away the key
Pune lacătul pe zâmbet ușii și aruncă cheia
Without you without you I'm without you
Fără tine fără tine sunt fără tine
With the movement of your head you could tell me what was wrong
Cu mișcarea capului ai putea să-mi spui ce e în neregulă
Was it something that I said was my love for you too strong
A fost ceva despre care am spus că dragostea mea pentru tine este prea puternică
If I knew this thing I did that was always in your way
Dacă știam lucrul pe care l-am făcut, a fost întotdeauna în calea ta
I could make you do my bidding I could make you want to stay
Aș putea să te fac să-mi faci dorinta. Aș putea să te fac să vrei să rămâi
Now I'm here without a friend cup of coffee in my hand
Acum sunt aici fără o ceașcă de cafea prietenă în mână
Walk the floor without an end staring at your wedding band
Mergeți pe podea fără un capăt uitându-vă la verigheta
Without you without you I'm without you
Fără tine fără tine sunt fără tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.