Do-Wacka-Do Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Roger Miller - Do-Wacka-Do
by Roger Miller
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do Wacka Do
Wacka yap
By Roger Miller
kaydeden Roger Miller
(I don't know what key the original recording was in...I just worked it out from memory in D)
(Orijinal kaydın hangi anahtarda olduğunu bilmiyorum... Sadece D'deki hafızadan hesapladım)
I hear tell you're doing well,
İyi gittiğini söylediğini duydum.
good things have come to you.
sana iyi şeyler geldi.
I wish I had your happiness and
Keşke senin mutluluğuna sahip olsaydım ve
you had a do wacka do wacka do wacka do wacka do wacka do.
bir çılgınlık yaptın, bir çılgınlık yaptın, bir çılgınlık yaptın.
They tell me you're runnin' free,
Bana özgür olduğunu söylediler.
your days are never blue.
günlerin asla mavi değil.
How I wish I had your good luck charm and
Senin iyi şans tılsımına sahip olmayı ne kadar isterdim ve
you had a do wacka do wacka do wacka do wacka do wacka do.
bir çılgınlık yaptın, bir çılgınlık yaptın, bir çılgınlık yaptın.
G-stop D-stop
G-durdurma D-durdurma
Yeah I see you goin' down the street in your big Cadillac,
Evet seni büyük Cadillac'ınla caddeden aşağı giderken görüyorum.
A7-stop D-stop
A7-stop D-stop
you got girls in the front and got girls in the back,
kızları önde, kızları arkada tutuyorsun,
yeah way in the back you got money in a sack,
evet arka tarafta bir çuvalın içinde paran var
Em A7 stop
Em A7 durağı
both hands on the wheel and your shoulders rared back....rib-ib-ib-ib-ib-ib-boo-ba...
iki eliniz de direksiyonda ve omuzlarınız geriye çekilmiş....rib-ib-ib-ib-ib-ib-boo-ba...
I hear tell you're doing well,
İyi gittiğini söylediğini duydum.
good things have come to you.
sana iyi şeyler geldi.
I wish I had your happiness and
Keşke senin mutluluğuna sahip olsaydım ve
you had a do wacka do wacka do wacka do wacka do wacka do.
bir çılgınlık yaptın, bir çılgınlık yaptın, bir çılgınlık yaptın.
Jibberish -- D-G-A7-D-Em-A7-D-G-D-A7-D
Jibberish -- D-G-A7-D-Em-A7-D-G-D-A7-D
G-stop D-stop
G-durdurma D-durdurma
Yeah I see you goin' down the street in your big Cadillac,
Evet seni büyük Cadillac'ınla caddeden aşağı giderken görüyorum.
A7-stop D-stop
A7-stop D-stop
you got girls in the front and got girls in the back,
kızları önde, kızları arkada tutuyorsun,
yeah way in the back you got money in a sack,
evet arka tarafta bir çuvalın içinde paran var
Em A7 stop
Em A7 durağı
both hands on the wheel and your shoulders rared back....rib-ib-ib-ib-ib-ib-boo-ba...
iki eliniz de direksiyonda ve omuzlarınız geriye çekilmiş....rib-ib-ib-ib-ib-ib-boo-ba...
I hear tell you're doing well,
İyi gittiğini söylediğini duydum.
good things have come to you.
sana iyi şeyler geldi.
I wish I had your good luck charm and
Keşke senin iyi şans tılsımına sahip olsaydım ve
you had a do wacka do wacka do wacka do wacka do wacka do...bee-doop-bee-doo-ba.
bir çılgınlık yaptın bir çılgınlık yaptın bir çılgınlık yaptın bir çılgınlık yaptın...arı-doop-arı-doo-ba.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.