Dear Mr Murdoch Liedtext Deutsche Übersetzung

Roger Taylor – Sehr geehrter Herr Murdoch

by Roger Taylor

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Taylor Dear Mr Murdoch

find more Tabs/Chords of Roger Taylor songs
Finden Sie weitere Tabs/Akkorde von Roger Taylor-Songs
http://www.queensongs.info/forum/forum.php'topicid=497&idshift=0&st=2&mt=2&shift=0
http://www.queensongs.info/forum/forum.php'topicid=497&idshift=0&st=2&mt=2&shift=0
Roger Taylor - Dear Mr. Murdoch
Roger Taylor – Sehr geehrter Herr Murdoch
Dear mr murdoch, what have you done
Sehr geehrter Herr Murdoch, was haben Sie getan?
With your news of the screws and your soaraway sun?
Mit deinen Neuigkeiten von den Schrauben und deiner entgleitenden Sonne?
You sharpen our hatred, you've blunted our minds
Du verschärft unseren Hass, du hast unseren Verstand abgestumpft
We're drowning in nipples and bingo and sex crimes
Wir ertrinken in Brustwarzen, Bingo und Sexualverbrechen
How many times must they poke and they pry
Wie oft müssen sie herumstochern und schnüffeln
Must they twist and lie?
Müssen sie sich verdrehen und lügen?
Just to add to the grime they even screwed up the times
Um das Ganze noch schlimmer zu machen, haben sie sogar die Zeiten vermasselt
Love to kick their arse goodbye oh wouldn't I!
Ich würde ihnen gerne zum Abschied in den Arsch treten, oder?
Dear mr murdoch you play hard to see
Sehr geehrter Herr Murdoch, Sie spielen schwer zu sehen
But with your bare-arsed cheek you should be on page three
Aber mit deiner nackten Wange solltest du auf Seite drei sein
And dear mr murdoch you're really the pits
Und lieber Herr Murdoch, Sie sind wirklich die Hölle
Bad news is good business, you're the king of the tits
Schlechte Nachrichten sind ein gutes Geschäft, Sie sind der König der Titten
They stain all they touch, they're real woman haters
Sie beflecken alles, was sie berühren, sie sind echte Frauenhasser
But we're on their trail
Aber wir sind ihnen auf der Spur
They go straight for the lowest common denominators
Sie gehen direkt auf den kleinsten gemeinsamen Nenner ein
How could they fail? Go straight to jail - (no bail)!
Wie konnten sie scheitern? Gehen Sie direkt ins Gefängnis – (keine Kaution)!
Dear mr murdoch you're a powerful man
Sehr geehrter Herr Murdoch, Sie sind ein mächtiger Mann
You control half our media whose values don't scan
Sie kontrollieren die Hälfte unserer Medien, deren Werte nicht gescannt werden
And dear mr murdoch we're not so amused
Und lieber Herr Murdoch, wir sind nicht so amüsiert
Just line up the people whose lives they've abused
Stellen Sie einfach die Menschen in eine Reihe, deren Leben sie missbraucht haben
Solo: Bm F#m Bm F#m E
Solo: Bm F#m Bm F#m E
Dear mr murdoch what do you know
Sehr geehrter Herr Murdoch, was wissen Sie?
With your minions like vultures and carrion crow
Mit deinen Schergen wie Geiern und Aaskrähen
They've sunk just as low as humans can sink
Sie sind so tief gesunken, wie Menschen sinken können
For profit they tell us how mass murderers think
Aus Profitgründen erzählen sie uns, wie Massenmörder denken
And dear mr murdoch you come down from on high
Und lieber Herr Murdoch, Sie kommen von oben herab
You even bought up the air waves, you control all our sky
Du hast sogar die Luftwellen aufgekauft, du kontrollierst unseren ganzen Himmel
Dear mr murdoch you're a dangerous chap
Sehr geehrter Herr Murdoch, Sie sind ein gefährlicher Kerl
With your jingoist lingo we're drowning in crap
Mit deinem chauvinistischen Jargon ertrinken wir im Mist
Dear mr murdoch where are you coming from?
Sehr geehrter Herr Murdoch, woher kommen Sie?
Getting so hard to tell if you're a yank, oz or pom
Es wird so schwer zu sagen, ob man ein Idiot, ein Oz oder ein Idiot ist
Dear mr murdoch you're really the pits
Sehr geehrter Herr Murdoch, Sie sind wirklich der Hammer
Bad news is good business, you're the king of the tits
Schlechte Nachrichten sind ein gutes Geschäft, Sie sind der König der Titten
Dear mr murdoch you do it with zing
Sehr geehrter Herr Murdoch, Sie machen es mit Schwung
At lowering standards you're really the king
Wenn es um die Senkung von Standards geht, sind Sie wirklich der König
And dear mr murdoch what have you done?
Und lieber Herr Murdoch, was haben Sie getan?
You're not quite as nice as attila the hun.
Du bist nicht ganz so nett wie Attila, der Hunne.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.