Dear Mr Murdoch Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Roger Taylor - Sevgili Bay Murdoch
by Roger Taylor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
find more Tabs/Chords of Roger Taylor songs
Roger Taylor'ın daha fazla Tab/Akor şarkılarını bul
http://www.queensongs.info/forum/forum.php'topicid=497&idshift=0&st=2&mt=2&shift=0
http://www.queensongs.info/forum/forum.php'topicid=497&idshift=0&st=2&mt=2&shift=0
Roger Taylor - Dear Mr. Murdoch
Roger Taylor - Sevgili Bay Murdoch
Dear mr murdoch, what have you done
Sayın Bay Murdoch, ne yaptınız?
With your news of the screws and your soaraway sun?
Vidalar ve uçan güneş hakkındaki haberlerinle mi?
You sharpen our hatred, you've blunted our minds
Nefretimizi keskinleştirdin, aklımızı körelttin
We're drowning in nipples and bingo and sex crimes
Meme uçlarında, bingoda ve seks suçlarında boğuluyoruz
How many times must they poke and they pry
Kaç kez dürtmeleri ve gözetlemeleri gerekiyor
Must they twist and lie?
Bükülüp yalan mı söylemeleri gerekiyor?
Just to add to the grime they even screwed up the times
Sırf pisliği arttırmak için zamanları bile berbat ettiler
Love to kick their arse goodbye oh wouldn't I!
Onların kıçını tekmelemeyi seviyorum elveda, öyle değil mi?
Dear mr murdoch you play hard to see
Sevgili Bay Murdoch, görülmesi zor oyunu oynuyorsunuz
But with your bare-arsed cheek you should be on page three
Ama çıplak kıçlı yanağınla üçüncü sayfada olmalısın
And dear mr murdoch you're really the pits
Ve sevgili Bay Murdoch, sen gerçekten de çukursun
Bad news is good business, you're the king of the tits
Kötü haber iyi bir iştir, sen göğüslerin kralısın
They stain all they touch, they're real woman haters
Dokundukları her şeyi lekeliyorlar, onlar gerçek kadın düşmanı
But we're on their trail
Ama biz onların izindeyiz
They go straight for the lowest common denominators
Doğrudan en düşük ortak paydalara giderler
How could they fail? Go straight to jail - (no bail)!
Nasıl başarısız olabilirler? Doğrudan hapse gidin - (kefalet yok)!
Dear mr murdoch you're a powerful man
Sevgili Bay Murdoch, sen güçlü bir adamsın
You control half our media whose values don't scan
Değerleri taranmayan medyamızın yarısını kontrol ediyorsunuz
And dear mr murdoch we're not so amused
Ve sevgili Bay Murdoch, pek eğlenmedik
Just line up the people whose lives they've abused
Sadece hayatlarını istismar ettikleri insanları sıraya koyun
Solo: Bm F#m Bm F#m E
Solo: Bm F#m Bm F#m E
Dear mr murdoch what do you know
Sayın Bay Murdoch ne biliyorsunuz?
With your minions like vultures and carrion crow
Akbabalar ve leş kargaları gibi kölelerinle
They've sunk just as low as humans can sink
İnsanların batabileceği kadar battılar
For profit they tell us how mass murderers think
Kâr için bize toplu katillerin nasıl düşündüğünü anlatıyorlar
And dear mr murdoch you come down from on high
Ve sevgili Bay Murdoch, siz yükseklerden iniyorsunuz
You even bought up the air waves, you control all our sky
Hava dalgalarını bile satın aldın, tüm gökyüzümüzü kontrol ediyorsun
Dear mr murdoch you're a dangerous chap
Sevgili Bay Murdoch, sen tehlikeli bir adamsın
With your jingoist lingo we're drowning in crap
Senin şoven dilinle saçmalığın içinde boğuluyoruz
Dear mr murdoch where are you coming from?
Sevgili Bay Murdoch, nereden geliyorsunuz?
Getting so hard to tell if you're a yank, oz or pom
Yank mı, oz mu yoksa pom mu olduğunu söylemek çok zorlaşıyor
Dear mr murdoch you're really the pits
Sevgili Bay Murdoch, siz gerçekten çukursunuz
Bad news is good business, you're the king of the tits
Kötü haber iyi bir iştir, sen göğüslerin kralısın
Dear mr murdoch you do it with zing
Sevgili Bay Murdoch bunu zing ile yapıyorsunuz
At lowering standards you're really the king
Standartları düşürürken gerçekten kralsın
And dear mr murdoch what have you done?
Peki sevgili Bay Murdoch ne yaptınız?
You're not quite as nice as attila the hun.
Attila kadar hoş değilsin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
