The Last Refugee Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Roger Waters - Son Mülteci
by Roger Waters
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Giriş)
| A#m | C# | B | B |
| Am#m | C# | B | B |
| F# | F# |
| F# | F# |
| C# | G#m | A#m | C# |
| C# | G#m | Am#m | C# |
| B | B | F# | F# |
| B | B | F# | F# |
(Verse)
(Ayet)
Lie with me now
Şimdi benimle yat
Under lemon tree skies
Limon ağacı gökyüzünün altında
Show me the shy, slow smile you keep hidden by
Sakladığın o utangaç, yavaş gülümsemeyi göster bana
Warm brown eyes
Sıcak kahverengi gözler
Catch the sweet hover of lips just barely apart
Çok az aralıklı dudakların tatlı geçişini yakalayın
And wonder at loves sweet ache, and the wild beat of my heart.
Ve aşkın tatlı acısına ve kalbimin çılgın atışına hayret ediyorum.
Oh, rhapsody tearing me apart.
Ah, rapsodi beni parçalara ayırıyor.
(Verse 2)
(Ayet 2)
And I dreamed I was saying goodbye to my child
Ve rüyamda çocuğuma veda ettiğimi gördüm
She was taking a last look at the sea.
Son kez denize bakıyordu.
Wading through dreams, up to our knees in warm ocean swells
Dizlerimize kadar ılık okyanus dalgalarında hayallerin arasında yürüyoruz
While bathing belles, soft beneath
Banyo yaparken çanlar, altı yumuşak
Hard bitten shells punch their iPhones,
Sert ısırılmış kabuklar iPhone'larını yumrukluyor,
Erasing the numbers of redundant lovers
Gereksiz sevgililerin sayısını silmek
And search the horizon and you'll find my child down by the shore
Ve ufku araştır ve çocuğumu kıyıda bulacaksın
Digging around for a chain or a bone
Bir zincir ya da kemik bulmak için etrafı kazıyorum
Searching the sand for a relic washed up by the sea
Denizin sürüklediği bir kalıntıyı kumda aramak
The last refugee
Son mülteci
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
