Watching TV كلمات أغنية ترجمة عربية

روجر ووترز - مشاهدة التلفاز

by Roger Waters

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Waters Watching TV

Roger Waters - WATCHING TV
روجر ووترز - مشاهدة التلفاز
Added to UG By Mikhailo (mikhailo_@mail.ru)
تمت الإضافة إلى UG بواسطة Mikhailo (mikhailo_@mail.ru)
INTRO:
مقدمة:
(repeat as necessary)
(كرر حسب الضرورة)
We were watching TV, Watching TV
كنا نشاهد التلفاز، نشاهد التلفاز
We were watching TV, Watching TV
كنا نشاهد التلفاز، نشاهد التلفاز
In Tiananmen Square, Lost my baby there
في ميدان تيانانمن، فقدت طفلي هناك
My yellow rose, In her bloodstained clothes
وردتي الصفراء، في ملابسها الملطخة بالدماء
She was a short order pastry chef
لقد كانت طاهية معجنات لفترة قصيرة
In a Dim Sum dive on the Yangtze tideway
في غطسة الديم سوم على مسار المد والجزر في نهر اليانغتسى
She had shiny hair
كان لديها شعر لامع
She was the daughter of an engineer
كانت ابنة مهندس
Won't you shed a tear, For my yellow rose
ألن تذرف دمعة على وردتي الصفراء
My yellow rose, In her bloodstained clothes
وردتي الصفراء، في ملابسها الملطخة بالدماء
She had perfect breasts, She had high hopes
كان لديها ثديين مثاليين، وكانت لديها آمال كبيرة
She had almond eyes, She had yellow thighs
كانت لديها عيون لوزية، وكان لديها فخذان أصفران
She was a student of philosophy
وكانت طالبة في الفلسفة
Won't you grieve with me, for my yellow rose,
ألن تحزن معي، على وردتي الصفراء،
Shed a tear, For her bloodstained clothes
تذرف دمعة على ملابسها الملطخة بالدماء
She had shiny hair, She had perfect breasts
كان لديها شعر لامع، وكان لديها ثديين مثاليين
She had high hopes, She had almond eyes
كانت لديها آمال كبيرة، وكانت عيونها لوزية
She had yellow thighs
كان لديها فخذين صفراء
She was the daughter of an engineer
كانت ابنة مهندس
So get out your pistols, Get out your stones
لذا، أخرجوا مسدساتكم، أخرجوا أحجاركم
Get out your knives, Cut them to the bone
أخرجوا سكاكينكم، اقطعوها حتى العظم
They are the lackeys of the grocer's machine
إنهم أذناب آلة البقال
They built the dark satanic mills
بنوا المطاحن الشيطانية المظلمة
That manufacture hell on earth
التي تصنع الجحيم على الأرض
They bought the front row seats on Calvary
لقد اشتروا مقاعد الصف الأمامي في الجلجثة
They are irrelevant to me
إنهم غير ذي صلة بالنسبة لي
And I grieve for my sister
وأنا أحزن على أختي
People of China
شعب الصين
Do not forget do not forget
لا تنسى لا تنسى
The children who died for you
الأطفال الذين ماتوا من أجلك
Long live the Republic
عاشت الجمهورية
Did we do anything after this
فهل فعلنا شيئا بعد هذا؟
I've a feeling we did
لدي شعور بأننا فعلنا ذلك
We were watching TV, Watching TV
كنا نشاهد التلفاز، نشاهد التلفاز
We were watching TV, Watching TV
كنا نشاهد التلفاز، نشاهد التلفاز
She wore a white bandanna that said 'Freedom now'
كانت ترتدي منديلًا أبيض مكتوبًا عليه "الحرية الآن"
She thought the Great Wall of China
فكرت في سور الصين العظيم
Would come tumbling down
سوف يأتي ينهار
She was a student
كانت طالبة
Her father was an engineer
كان والدها مهندسا
Won't you shed a tear, For my yellow rose
ألن تذرف دمعة على وردتي الصفراء
My yellow rose, In her bloodstained clothes
وردتي الصفراء، في ملابسها الملطخة بالدماء
Her grandpa fought old Chiang Kai-shek
لقد حارب جدها العجوز تشيانغ كاي شيك
That no-good low-down dirty rat
ذلك الفأر القذر غير الجيد
Who used to order his troops
الذي كان يأمر قواته
To fire on the women and children
إطلاق النار على النساء والأطفال
Imagine that imagine that
تخيل ذلك تخيل ذلك
And in the spring of '48
وفي ربيع عام 48
Mao Tse-tung got quite irate
أصبح ماو تسي تونغ غاضبًا جدًا
And he kicked that old dictator Chiang
وقد ركل ذلك الدكتاتور القديم تشيانغ
Out of the state of China
خارج دولة الصين
Chiang Kai-shek came down in Formosa
نزل شيانغ كاي شيك إلى فورموزا
And they armed the island of Quemoy
وقاموا بتسليح جزيرة كيموي
And the shells were flying across the China Sea
وكانت القذائف تتطاير عبر بحر الصين
And they turned Formosa into a shoe factory called Taiwan
وحولوا فورموزا إلى مصنع أحذية اسمه تايوان
And she is different from Cro-Magnon man
وهي مختلفة عن رجل كرومانيون
She's different from Anne Boleyn
إنها مختلفة عن آن بولين
She is different from the Rosenbergs
إنها مختلفة عن عائلة روزنبرغ
And from the unknown Jew
ومن اليهودي المجهول
She is different from the unknown Nicaraguan
إنها مختلفة عن النيكاراغوية المجهولة
Half superstar half victim
نصف نجم ونصف ضحية
She's a victor star conceptually new
إنها نجمة منتصرة جديدة من الناحية النظرية
And she is different from the Dodo
وهي مختلفة عن الدودو
And from the Kankanbono
ومن كانكانبونو
She is different from the Aztec
إنها مختلفة عن الأزتيك
And from the Cherokee
ومن الشيروكي
She's everybody's sister
إنها أخت الجميع
She's symbolic of our failure
إنها رمز لفشلنا
She's the one in fifty million
إنها واحدة من خمسين مليوناً
Who can help us to be free
من يستطيع مساعدتنا لنكون أحرارا
Because she died on TV
لأنها ماتت على شاشة التلفزيون

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.