Watching TV Liedtext Deutsche Übersetzung

Roger Waters – Fernsehen

by Roger Waters

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Waters Watching TV

Roger Waters - WATCHING TV
Roger Waters – FERNSEHEN
Added to UG By Mikhailo (mikhailo_@mail.ru)
Zu UG hinzugefügt von Mikhailo (mikhailo_@mail.ru)
INTRO:
EINFÜHRUNG:
(repeat as necessary)
(bei Bedarf wiederholen)
We were watching TV, Watching TV
Wir haben ferngesehen, ferngesehen
We were watching TV, Watching TV
Wir haben ferngesehen, ferngesehen
In Tiananmen Square, Lost my baby there
Auf dem Platz des Himmlischen Friedens habe ich dort mein Baby verloren
My yellow rose, In her bloodstained clothes
Meine gelbe Rose, in ihren blutbefleckten Kleidern
She was a short order pastry chef
Sie war eine kleine Konditorin
In a Dim Sum dive on the Yangtze tideway
Bei einem Dim Sum-Tauchgang auf dem Jangtse-Gezeitenweg
She had shiny hair
Sie hatte glänzendes Haar
She was the daughter of an engineer
Sie war die Tochter eines Ingenieurs
Won't you shed a tear, For my yellow rose
Willst du nicht eine Träne vergießen, für meine gelbe Rose?
My yellow rose, In her bloodstained clothes
Meine gelbe Rose, in ihren blutbefleckten Kleidern
She had perfect breasts, She had high hopes
Sie hatte perfekte Brüste, sie hatte große Hoffnungen
She had almond eyes, She had yellow thighs
Sie hatte mandelförmige Augen und gelbe Schenkel
She was a student of philosophy
Sie studierte Philosophie
Won't you grieve with me, for my yellow rose,
Willst du nicht mit mir trauern, um meine gelbe Rose,
Shed a tear, For her bloodstained clothes
Vergoss eine Träne wegen ihrer blutbefleckten Kleidung
She had shiny hair, She had perfect breasts
Sie hatte glänzendes Haar und perfekte Brüste
She had high hopes, She had almond eyes
Sie hatte große Hoffnungen, sie hatte Mandelaugen
She had yellow thighs
Sie hatte gelbe Oberschenkel
She was the daughter of an engineer
Sie war die Tochter eines Ingenieurs
So get out your pistols, Get out your stones
Also raus mit den Pistolen, raus mit den Steinen
Get out your knives, Cut them to the bone
Holt eure Messer heraus und schneidet sie bis auf die Knochen ab
They are the lackeys of the grocer's machine
Sie sind die Lakaien der Lebensmittelmaschinerie
They built the dark satanic mills
Sie bauten die dunklen satanischen Mühlen
That manufacture hell on earth
Das ist die Hölle auf Erden
They bought the front row seats on Calvary
Sie kauften die Plätze in der ersten Reihe auf Calvary
They are irrelevant to me
Sie sind für mich irrelevant
And I grieve for my sister
Und ich trauere um meine Schwester
People of China
Menschen in China
Do not forget do not forget
Nicht vergessen, nicht vergessen
The children who died for you
Die Kinder, die für dich gestorben sind
Long live the Republic
Es lebe die Republik
Did we do anything after this
Haben wir danach etwas unternommen?
I've a feeling we did
Ich habe das Gefühl, dass wir es getan haben
We were watching TV, Watching TV
Wir haben ferngesehen, ferngesehen
We were watching TV, Watching TV
Wir haben ferngesehen, ferngesehen
She wore a white bandanna that said 'Freedom now'
Sie trug ein weißes Kopftuch mit der Aufschrift „Freedom now“
She thought the Great Wall of China
Sie dachte an die Chinesische Mauer
Would come tumbling down
Würde herunterfallen
She was a student
Sie war Studentin
Her father was an engineer
Ihr Vater war Ingenieur
Won't you shed a tear, For my yellow rose
Willst du nicht eine Träne vergießen, für meine gelbe Rose?
My yellow rose, In her bloodstained clothes
Meine gelbe Rose, in ihren blutbefleckten Kleidern
Her grandpa fought old Chiang Kai-shek
Ihr Großvater kämpfte gegen den alten Chiang Kai-shek
That no-good low-down dirty rat
Diese nichtsnutzige, niederträchtige, dreckige Ratte
Who used to order his troops
Der seine Truppen befehligte
To fire on the women and children
Auf die Frauen und Kinder schießen
Imagine that imagine that
Stellen Sie sich das vor
And in the spring of '48
Und im Frühjahr '48
Mao Tse-tung got quite irate
Mao Tse-tung wurde ziemlich wütend
And he kicked that old dictator Chiang
Und er hat den alten Diktator Chiang getreten
Out of the state of China
Außerhalb des Staates China
Chiang Kai-shek came down in Formosa
Chiang Kai-shek kam in Formosa herunter
And they armed the island of Quemoy
Und sie bewaffneten die Insel Quemoy
And the shells were flying across the China Sea
Und die Granaten flogen über das Chinesische Meer
And they turned Formosa into a shoe factory called Taiwan
Und sie verwandelten Formosa in eine Schuhfabrik namens Taiwan
And she is different from Cro-Magnon man
Und sie ist anders als der Cro-Magnon-Mensch
She's different from Anne Boleyn
Sie ist anders als Anne Boleyn
She is different from the Rosenbergs
Sie ist anders als die Rosenbergs
And from the unknown Jew
Und vom unbekannten Juden
She is different from the unknown Nicaraguan
Sie ist anders als die unbekannte Nicaraguanerin
Half superstar half victim
Halb Superstar, halb Opfer
She's a victor star conceptually new
Sie ist ein konzeptionell neuer Victor-Star
And she is different from the Dodo
Und sie ist anders als der Dodo
And from the Kankanbono
Und vom Kankanbono
She is different from the Aztec
Sie unterscheidet sich vom Azteken
And from the Cherokee
Und vom Cherokee
She's everybody's sister
Sie ist jedermanns Schwester
She's symbolic of our failure
Sie ist ein Symbol für unser Versagen
She's the one in fifty million
Sie ist die Eins von fünfzig Millionen
Who can help us to be free
Wer kann uns helfen, frei zu sein?
Because she died on TV
Weil sie im Fernsehen gestorben ist

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.