Watching TV Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Roger Waters – Oglądanie telewizji

by Roger Waters

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Waters Watching TV

Roger Waters - WATCHING TV
Roger Waters – OGLĄDANIE TELEWIZJI
Added to UG By Mikhailo (mikhailo_@mail.ru)
Dodano do UG przez Michajło (mikhailo_@mail.ru)
INTRO:
WSTĘP:
(repeat as necessary)
(powtórz jeśli to konieczne)
We were watching TV, Watching TV
Oglądaliśmy telewizję, oglądaliśmy telewizję
We were watching TV, Watching TV
Oglądaliśmy telewizję, oglądaliśmy telewizję
In Tiananmen Square, Lost my baby there
Na placu Tiananmen zgubiłam tam dziecko
My yellow rose, In her bloodstained clothes
Moja żółta róża, w jej zakrwawionych ubraniach
She was a short order pastry chef
Była cukierniczką, która zajmowała się krótkimi zamówieniami
In a Dim Sum dive on the Yangtze tideway
Podczas nurkowania Dim Sum na przypływie Jangcy
She had shiny hair
Miała lśniące włosy
She was the daughter of an engineer
Była córką inżyniera
Won't you shed a tear, For my yellow rose
Czy nie uronisz łzy Dla mojej żółtej róży?
My yellow rose, In her bloodstained clothes
Moja żółta róża, w jej zakrwawionych ubraniach
She had perfect breasts, She had high hopes
Miała idealne piersi, miała duże nadzieje
She had almond eyes, She had yellow thighs
Miała migdałowe oczy, miała żółte uda
She was a student of philosophy
Była studentką filozofii
Won't you grieve with me, for my yellow rose,
Czy nie będziesz smucić się ze mną z powodu mojej żółtej róży,
Shed a tear, For her bloodstained clothes
Wylej łzę, Za jej zakrwawione ubranie
She had shiny hair, She had perfect breasts
Miała lśniące włosy, miała idealne piersi
She had high hopes, She had almond eyes
Miała wielkie nadzieje, miała migdałowe oczy
She had yellow thighs
Miała żółte uda
She was the daughter of an engineer
Była córką inżyniera
So get out your pistols, Get out your stones
Więc wyciągnijcie swoje pistolety, wyjmijcie swoje kamienie
Get out your knives, Cut them to the bone
Wyciągnij noże, przetnij je do kości
They are the lackeys of the grocer's machine
To lokaje automatu spożywczego
They built the dark satanic mills
Zbudowali ciemne, szatańskie młyny
That manufacture hell on earth
Które tworzą piekło na ziemi
They bought the front row seats on Calvary
Kupili miejsca w pierwszym rzędzie na Kalwarii
They are irrelevant to me
Są dla mnie nieistotne
And I grieve for my sister
I współczuję mojej siostrze
People of China
Ludzie Chin
Do not forget do not forget
Nie zapomnij, nie zapomnij
The children who died for you
Dzieci, które umarły za ciebie
Long live the Republic
Niech żyje Republika
Did we do anything after this
Czy zrobiliśmy coś po tym?
I've a feeling we did
Mam wrażenie, że to zrobiliśmy
We were watching TV, Watching TV
Oglądaliśmy telewizję, oglądaliśmy telewizję
We were watching TV, Watching TV
Oglądaliśmy telewizję, oglądaliśmy telewizję
She wore a white bandanna that said 'Freedom now'
Nosiła białą bandanę z napisem „Teraz wolność”
She thought the Great Wall of China
Pomyślała o Wielkim Murze Chińskim
Would come tumbling down
Spadłby na ziemię
She was a student
Była studentką
Her father was an engineer
Jej ojciec był inżynierem
Won't you shed a tear, For my yellow rose
Czy nie uronisz łzy Dla mojej żółtej róży?
My yellow rose, In her bloodstained clothes
Moja żółta róża, w jej zakrwawionych ubraniach
Her grandpa fought old Chiang Kai-shek
Jej dziadek walczył ze starym Czang Kaj-szekiem
That no-good low-down dirty rat
Ten niedobry, podły, brudny szczur
Who used to order his troops
Który zwykł wydawać rozkazy swoim żołnierzom
To fire on the women and children
Strzelać do kobiet i dzieci
Imagine that imagine that
Wyobraź sobie to, wyobraź sobie to
And in the spring of '48
A wiosną 48
Mao Tse-tung got quite irate
Mao Tse-tung bardzo się rozgniewał
And he kicked that old dictator Chiang
I kopnął tego starego dyktatora Chianga
Out of the state of China
Ze stanu Chiny
Chiang Kai-shek came down in Formosa
Czang Kaj-szek przybył na Formozę
And they armed the island of Quemoy
I uzbroili wyspę Quemoy
And the shells were flying across the China Sea
A pociski przeleciały nad Morzem Chińskim
And they turned Formosa into a shoe factory called Taiwan
I zamienili Formozę w fabrykę obuwia o nazwie Tajwan
And she is different from Cro-Magnon man
I różni się od mężczyzny z Cro-Magnon
She's different from Anne Boleyn
Różni się od Anny Boleyn
She is different from the Rosenbergs
Różni się od Rosenbergów
And from the unknown Jew
I od nieznanego Żyda
She is different from the unknown Nicaraguan
Różni się od nieznanej Nikaragui
Half superstar half victim
Pół gwiazda, pół ofiara
She's a victor star conceptually new
Konceptualnie jest nową gwiazdą zwycięstwa
And she is different from the Dodo
I różni się od Dodo
And from the Kankanbono
I z Kankanbono
She is different from the Aztec
Różni się od Azteków
And from the Cherokee
I z Cherokee
She's everybody's sister
Ona jest siostrą każdego
She's symbolic of our failure
Ona symbolizuje naszą porażkę
She's the one in fifty million
Ona jest tą jedną na pięćdziesiąt milionów
Who can help us to be free
Kto może pomóc nam być wolnymi
Because she died on TV
Ponieważ zmarła w telewizji

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.