Watching TV Versuri Traducere în Română

Roger Waters - Se uita la televizor

by Roger Waters

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Waters Watching TV

Roger Waters - WATCHING TV
Roger Waters - SE UIT LA TV
Added to UG By Mikhailo (mikhailo_@mail.ru)
Adăugat la UG de Mikhailo (mikhailo_@mail.ru)
INTRO:
INTRODUCERE:
(repeat as necessary)
(repetați după cum este necesar)
We were watching TV, Watching TV
Ne uitam la televizor, ne uitam la televizor
We were watching TV, Watching TV
Ne uitam la televizor, ne uitam la televizor
In Tiananmen Square, Lost my baby there
În Piața Tiananmen, Mi-am pierdut copilul acolo
My yellow rose, In her bloodstained clothes
Trandafirul meu galben, În hainele ei pătate de sânge
She was a short order pastry chef
Ea a fost un bucătar de patiserie scurtă
In a Dim Sum dive on the Yangtze tideway
Într-o scufundare Dim Sum pe canalul Yangtze
She had shiny hair
Avea părul strălucitor
She was the daughter of an engineer
Era fiica unui inginer
Won't you shed a tear, For my yellow rose
Nu vei vărsa o lacrimă, Pentru trandafirul meu galben
My yellow rose, In her bloodstained clothes
Trandafirul meu galben, În hainele ei pătate de sânge
She had perfect breasts, She had high hopes
Avea sâni perfecti, avea mari speranțe
She had almond eyes, She had yellow thighs
Avea ochi migdalați, avea coapse galbene
She was a student of philosophy
A fost studentă la filozofie
Won't you grieve with me, for my yellow rose,
Nu te vei întrista cu mine, pentru trandafirul meu galben,
Shed a tear, For her bloodstained clothes
Vărsă o lacrimă, Pentru hainele ei pătate de sânge
She had shiny hair, She had perfect breasts
Avea părul strălucitor, Avea sânii perfecti
She had high hopes, She had almond eyes
Avea mari speranțe, Avea ochi migdalați
She had yellow thighs
Avea coapsele galbene
She was the daughter of an engineer
Era fiica unui inginer
So get out your pistols, Get out your stones
Așa că scoateți pistoalele, scoateți pietrele
Get out your knives, Cut them to the bone
Scoateți cuțitele, tăiați-le până la os
They are the lackeys of the grocer's machine
Ei sunt lacheii mașinii băcanilor
They built the dark satanic mills
Au construit morile satanice întunecate
That manufacture hell on earth
Acela manufactură iad pe pământ
They bought the front row seats on Calvary
Au cumpărat locurile din primul rând de pe Calvar
They are irrelevant to me
Ele sunt irelevante pentru mine
And I grieve for my sister
Și mă întristesc pentru sora mea
People of China
Oamenii din China
Do not forget do not forget
Nu uita nu uita
The children who died for you
Copiii care au murit pentru tine
Long live the Republic
Trăiască Republica
Did we do anything after this
Am făcut ceva după asta
I've a feeling we did
Am impresia că am făcut-o
We were watching TV, Watching TV
Ne uitam la televizor, ne uitam la televizor
We were watching TV, Watching TV
Ne uitam la televizor, ne uitam la televizor
She wore a white bandanna that said 'Freedom now'
Purta o bandană albă pe care scria „Libertate acum”
She thought the Great Wall of China
Ea se gândea la Marele Zid Chinezesc
Would come tumbling down
S-ar prăbuși
She was a student
Era studentă
Her father was an engineer
Tatăl ei era inginer
Won't you shed a tear, For my yellow rose
Nu vei vărsa o lacrimă, Pentru trandafirul meu galben
My yellow rose, In her bloodstained clothes
Trandafirul meu galben, În hainele ei pătate de sânge
Her grandpa fought old Chiang Kai-shek
Bunicul ei s-a luptat cu bătrânul Chiang Kai-shek
That no-good low-down dirty rat
Șobolanul ăla murdar de jos
Who used to order his troops
Care obișnuia să-și ordone trupele
To fire on the women and children
Să tragă asupra femeilor și copiilor
Imagine that imagine that
Imaginează-ți că imaginează-ți asta
And in the spring of '48
Și în primăvara lui '48
Mao Tse-tung got quite irate
Mao Tse-tung s-a înfuriat destul de mult
And he kicked that old dictator Chiang
Și l-a lovit pe bătrânul dictator Chiang
Out of the state of China
Din statul Chinei
Chiang Kai-shek came down in Formosa
Chiang Kai-shek a coborât în Formosa
And they armed the island of Quemoy
Și au înarmat insula Quemoy
And the shells were flying across the China Sea
Și obuzele zburau peste Marea Chinei
And they turned Formosa into a shoe factory called Taiwan
Și au transformat Formosa într-o fabrică de pantofi numită Taiwan
And she is different from Cro-Magnon man
Și ea este diferită de bărbatul Cro-Magnon
She's different from Anne Boleyn
Ea este diferită de Anne Boleyn
She is different from the Rosenbergs
Ea este diferită de familia Rosenberg
And from the unknown Jew
Și de la evreul necunoscut
She is different from the unknown Nicaraguan
Ea este diferită de necunoscuta nicaraguană
Half superstar half victim
Jumătate superstar jumătate victimă
She's a victor star conceptually new
Ea este o vedetă învingătoare nouă din punct de vedere conceptual
And she is different from the Dodo
Și ea este diferită de Dodo
And from the Kankanbono
Și de la Kankanbono
She is different from the Aztec
Ea este diferită de aztecă
And from the Cherokee
Și de la Cherokee
She's everybody's sister
Ea este sora tuturor
She's symbolic of our failure
Ea este un simbol al eșecului nostru
She's the one in fifty million
Ea este cea din cincizeci de milioane
Who can help us to be free
Cine ne poate ajuta să fim liberi
Because she died on TV
Pentru că a murit la televizor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.