Watching TV Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Roger Waters - TV izlemek

by Roger Waters

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Waters Watching TV

Roger Waters - WATCHING TV
Roger Waters - TV İZLEMEK
Added to UG By Mikhailo (mikhailo_@mail.ru)
UG'ye Mikhailo tarafından eklendi (mikhailo_@mail.ru)
INTRO:
GİRİŞ:
(repeat as necessary)
(gerektiği kadar tekrarlayın)
We were watching TV, Watching TV
Televizyon izliyorduk, TV izliyorduk
We were watching TV, Watching TV
Televizyon izliyorduk, TV izliyorduk
In Tiananmen Square, Lost my baby there
Tiananmen Meydanı'nda bebeğimi orada kaybettim
My yellow rose, In her bloodstained clothes
Sarı gülüm, Kanlı elbiseleriyle
She was a short order pastry chef
Kısa süreli bir pasta şefiydi
In a Dim Sum dive on the Yangtze tideway
Yangtze gelgit yolunda Dim Sum dalışında
She had shiny hair
Parlak saçları vardı
She was the daughter of an engineer
Bir mühendisin kızıydı
Won't you shed a tear, For my yellow rose
Sarı gülüm için gözyaşı dökmez misin?
My yellow rose, In her bloodstained clothes
Sarı gülüm, Kanlı elbiseleriyle
She had perfect breasts, She had high hopes
Mükemmel göğüsleri vardı, büyük umutları vardı
She had almond eyes, She had yellow thighs
Badem gözleri vardı, sarı kalçaları vardı
She was a student of philosophy
Felsefe öğrencisiydi
Won't you grieve with me, for my yellow rose,
Sarı gülüm için benimle birlikte üzülmez misin?
Shed a tear, For her bloodstained clothes
Kanlı elbiseleri için gözyaşı döktü
She had shiny hair, She had perfect breasts
Parlak saçları vardı, mükemmel göğüsleri vardı
She had high hopes, She had almond eyes
Büyük umutları vardı, badem gözleri vardı
She had yellow thighs
Sarı kalçaları vardı
She was the daughter of an engineer
Bir mühendisin kızıydı
So get out your pistols, Get out your stones
Öyleyse tabancalarınızı çıkarın, taşlarınızı çıkarın
Get out your knives, Cut them to the bone
Bıçaklarınızı çıkarın, kemiklerine kadar kesin
They are the lackeys of the grocer's machine
Onlar bakkal makinesinin uşakları
They built the dark satanic mills
Karanlık şeytani değirmenleri inşa ettiler
That manufacture hell on earth
Yeryüzünde cehennemi yaratan
They bought the front row seats on Calvary
Calvary'de ön sıra koltukları satın aldılar
They are irrelevant to me
Bunların benim için hiçbir önemi yok
And I grieve for my sister
Ve kız kardeşim için üzülüyorum
People of China
Çin halkı
Do not forget do not forget
unutma unutma
The children who died for you
Senin için ölen çocuklar
Long live the Republic
Yaşasın Cumhuriyet
Did we do anything after this
Bundan sonra bir şey yaptık mı?
I've a feeling we did
Yaptığımızı hissediyorum
We were watching TV, Watching TV
Televizyon izliyorduk, TV izliyorduk
We were watching TV, Watching TV
Televizyon izliyorduk, TV izliyorduk
She wore a white bandanna that said 'Freedom now'
'Şimdi özgürlük' yazan beyaz bir bandana taktı
She thought the Great Wall of China
Çin Seddi'ni sanıyordu
Would come tumbling down
Aşağı yuvarlanacaktı
She was a student
O bir öğrenciydi
Her father was an engineer
Babası bir mühendisti
Won't you shed a tear, For my yellow rose
Sarı gülüm için gözyaşı dökmez misin?
My yellow rose, In her bloodstained clothes
Sarı gülüm, Kanlı elbiseleriyle
Her grandpa fought old Chiang Kai-shek
Büyükbabası yaşlı Çan Kay-şek'le savaştı
That no-good low-down dirty rat
O işe yaramaz aşağılık pis fare
Who used to order his troops
Askerlerine kim emir verirdi
To fire on the women and children
Kadınlara ve çocuklara ateş açmak
Imagine that imagine that
Bunu hayal et şunu hayal et
And in the spring of '48
Ve 48'in baharında
Mao Tse-tung got quite irate
Mao Tse-tung oldukça sinirlendi
And he kicked that old dictator Chiang
Ve o eski diktatör Chiang'ı tekmeledi
Out of the state of China
Çin eyaleti dışında
Chiang Kai-shek came down in Formosa
Çan Kay-şek Formosa'ya indi
And they armed the island of Quemoy
Ve Quemoy adasını silahlandırdılar
And the shells were flying across the China Sea
Ve mermiler Çin Denizi boyunca uçuyordu
And they turned Formosa into a shoe factory called Taiwan
Ve Formosa'yı Tayvan adında bir ayakkabı fabrikasına çevirdiler
And she is different from Cro-Magnon man
Ve Cro-Magnon adamından farklı
She's different from Anne Boleyn
Anne Boleyn'den farklı
She is different from the Rosenbergs
Rosenberg'lerden farklı
And from the unknown Jew
Ve bilinmeyen Yahudi'den
She is different from the unknown Nicaraguan
Bilinmeyen Nikaragualıdan farklı
Half superstar half victim
Yarı süperstar yarı kurban
She's a victor star conceptually new
O kavramsal olarak yeni bir galip yıldız
And she is different from the Dodo
Ve o Dodo'dan farklı
And from the Kankanbono
Ve Kankanbono'dan
She is different from the Aztec
Aztek'ten farklı
And from the Cherokee
Ve Cherokee'den
She's everybody's sister
O herkesin kız kardeşi
She's symbolic of our failure
O bizim başarısızlığımızın sembolü
She's the one in fifty million
O elli milyonda bir
Who can help us to be free
Özgür olmamıza kim yardım edebilir?
Because she died on TV
Çünkü televizyonda öldü

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.