Happy Everything Testo Traduzione Italiana
Roger Whittaker - Felice tutto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a relatively unknown song, so I was not able to find chords for it. Here is my
Questa è una canzone relativamente sconosciuta, quindi non sono riuscito a trovarne gli accordi. Ecco il mio
best effort at transcribing the chords.
massimo sforzo nella trascrizione degli accordi.
Music by Geoff Stephens
Musica di Geoff Stephens
Lyrics by Don Black
Testi di Don Black
Sung by Roger Whittaker
Cantata da Roger Whittaker
Intro: A D E A F#m B E
Introduzione: LA RE LA FA#m SI MI
()us4
()noi4
Verse 1:
Verso 1:
If every wish of mine comes true,
Se ogni mio desiderio si realizzasse,
A box will come addressed to you.
Ti arriverà una scatola indirizzata.
A velvet box, fit for a king.
Una scatola di velluto, degna di un re.
Now who would send you such a thing?
Ora, chi ti manderebbe una cosa del genere?
Open it up, and there will be,
Aprilo e ci sarà,
)sus4
)sus4
A happy everything from me.
Un felice tutto da parte mia.
Chorus:
Coro:
My love wrapped in a circus poster,
Il mio amore avvolto in un poster da circo,
A song inside a ring of gold,
Una canzone dentro un anello d'oro,
A smile on a bed of straw,
Un sorriso su un letto di paglia,
All of this and more,
Tutto questo e altro ancora,
Would be in the hands I long to hold.
Sarebbe nelle mani che desidero stringere.
Interlude: A D E A F#m B
Interludio: LA RE LA FA#m SI
()us4
()noi4
Verse 2:
Verso 2:
If every dream of mine comes true,
Se ogni mio sogno diventasse realtà,
Tonight a star will shine on you.
Stasera una stella brillerà su di te.
When morning comes, the day will bring,
Quando verrà il mattino, il giorno porterà,
A very happy everything.
Un tutto molto felice.
If there's no star, yes there will be,
Se non c'è una stella, sì, ci sarà,
)sus4
)sus4
A happy everything from me.
Un felice tutto da parte mia.
Chorus:
Coro:
My love wrapped in a circus poster,
Il mio amore avvolto in un poster da circo,
A song inside a ring of gold,
Una canzone dentro un anello d'oro,
A smile on a bed of straw,
Un sorriso su un letto di paglia,
All of this and more,
Tutto questo e altro ancora,
Would be in the hands I long to hold.
Sarebbe nelle mani che desidero stringere.
Bridge:
Ponte:
Open it up, and there will be,
Aprilo e ci sarà,
A happy everything from me.
Un felice tutto da parte mia.
Ending:
Fine:
If every wish of mine comes true, (My love wrapped in a circus poster,)
Se ogni mio desiderio diventa realtà, (Il mio amore avvolto in un poster da circo,)
A box will come addressed to you. (A song inside a ring of gold,)
Ti arriverà una scatola indirizzata. (Una canzone dentro un anello d'oro,)
Open it up, and there will be, (A smile on a bed of straw, all of this and more,)
Aprilo e ci sarà, (Un sorriso su un letto di paglia, tutto questo e altro ancora)
A happy everything from me. (Would be in the hands I long to hold.)
Un felice tutto da parte mia. (Sarebbe nelle mani che desidero tenere.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
