River Lady Versuri Traducere în Română

Roger Whittaker - River Lady

by Roger Whittaker

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Whittaker River Lady

The day the river freezes
În ziua în care râul îngheață
Is the day it won't seem fair
Este ziua în care nu va părea corectă
'Cause they'll come to get the River Lady
Pentru că vor veni să ia River Lady
And I don't think they'll care
Și nu cred că le va păsa
I know they'll scrape her paint off
Știu că îi vor răzui vopseaua
In their same old foolish ways
În aceleași vechile lor moduri proști
Now the people see the river
Acum oamenii văd râul
But the old ships gone away
Dar vechile corăbii au plecat
Water turns cold and gets ta freezin'
Apa devine rece și îngheață
Before you even know it, the old girl's easin'
Înainte să-ți dai seama, bătrâna se liniștește
Away from her berth, round by the point
Departe de dana ei, rotund după vârf
And out of our view
Și din punctul nostru de vedere
Off in the mist, her engine's poundin'
În ceață, motorul ei bate
Like on the banks, that old horn's soundin'
Ca pe maluri, suna acel corn vechi
A little goodbye, a little I'll do what I must do
Puțin la revedere, puțin voi face ceea ce trebuie să fac
A little goodbye, a little I'll do what I must do
Puțin la revedere, puțin voi face ceea ce trebuie să fac
I know I will remember
Știu că îmi voi aminti
When I cannot hear that horn
Când nu pot auzi acel corn
That would roll up by the mountains
Asta s-ar rostogoli pe lângă munți
As she took us through the storm
În timp ce ne ducea prin furtună
I know they've got to take her
Știu că trebuie să o ia
But I can't say I approve
Dar nu pot spune că aprob
'Cause she's won so many battles
Pentru că a câștigat atâtea bătălii
That I hate to see her lose
Că urăsc să o văd pierzând
Water turns cold and gets ta freezin'
Apa devine rece și îngheață
Before you even know it, the old girl's easin'
Înainte să-ți dai seama, bătrâna se liniștește
Away from her berth, round by the point
Departe de dana ei, rotund după vârf
And out of our view
Și din punctul nostru de vedere
A little goodbye, a little I'll do what I must do
Puțin la revedere, puțin voi face ceea ce trebuie să fac
A little goodbye, a little I'll do what I must do
Puțin la revedere, puțin voi face ceea ce trebuie să fac
Water turns cold and gets ta freezin'
Apa devine rece și îngheață
Before you even know it, the old girl's easin'
Înainte să-ți dai seama, bătrâna se liniștește
Away from her berth, round by the point
Departe de dana ei, rotund după vârf
And out of our view
Și din punctul nostru de vedere
Off in the mist, her engine's poundin'
În ceață, motorul ei bate
Like on the banks, that old horn's soundin'
Ca pe maluri, suna acel corn vechi
A little goodbye, a little I'll do what I must do
Puțin la revedere, puțin voi face ceea ce trebuie să fac
A little goodbye, a little I'll do what I must do
Puțin la revedere, puțin voi face ceea ce trebuie să fac

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.