The Last Farewell Testo Traduzione Italiana
Roger Whittaker - L'ultimo addio
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a ship lies rigged and ready in the harbor;
C'è una nave attrezzata e pronta nel porto;
Tomorrow for old England she sails,
Domani salperà per la vecchia Inghilterra,
Far away from your land of endless sunshine,
Lontano dalla tua terra di sole infinito,
To my land full of rainy skies and gales.
Nella mia terra piena di cieli piovosi e tempeste.
And I shall be aboard that ship tomorrow,
E domani sarò a bordo di quella nave,
Though my heart is full of tears at this farewell;
Anche se il mio cuore è pieno di lacrime per questo addio;
Refrain:
Astenersi:
For you are beautiful, I have loved you dearly,
Perché sei bella, ti ho amato teneramente,
More dearly than the spoken word can tell.
Più chiaramente di quanto le parole possano dire.
For you are beautiful, I have loved you dearly,
Perché sei bella, ti ho amato teneramente,
More dearly than the spoken word can tell.
Più chiaramente di quanto le parole possano dire.
I've heard there's a wicked war a-blazing,
Ho sentito che c'è una guerra malvagia in fiamme,
And the taste of war I know so very well;
E il sapore della guerra lo conosco molto bene;
Even now I see the foreign flag a-raising,
Anche adesso vedo alzare la bandiera straniera,
Their guns on fire as we sail into hell.
Le loro armi in fiamme mentre navighiamo verso l'inferno.
I have no fear of death, it brings no sorrow;
Non ho paura della morte, non porta dolore;
But how bitter will be this last farewell,
Ma quanto sarà amaro quest'ultimo addio,
Repeat Refrain:
Ripeti il ritornello:
Though death and darkness gather all about me,
Sebbene la morte e l'oscurità si raccolgano intorno a me,
My ship be torn apart upon the seas,
La mia nave sarà fatta a pezzi sui mari,
I shall smell again the fragrance of these islands
Sentirò ancora il profumo di queste isole
And the heaving waves that brought me once to thee.
E le onde agitate che una volta mi hanno portato da te.
And should I return safe home again to England,
E se dovessi ritornare sano e salvo a casa in Inghilterra,
I shall watch the English mist roll through the dells,
Guarderò la nebbia inglese scorrere attraverso le valli,
Repeat Refrain:
Ripeti il ritornello:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
