Watching You Liedtext Deutsche Übersetzung

Schurkenhändler – Beobachten Sie

by Rogue Traders

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rogue Traders Watching You

Watching You - Rodney Atkins
Ich beobachte dich – Rodney Atkins
RIFF A
RIFF A
RIFF B
RIFF B
RIFF C
RIFF C
RIFF D
RIFF D
Intro:D - G - D - G
Einführung:D - G - D - G
/w RIFF A(x2)
/w RIFF A(x2)
Drivin' through town just my boy and me. With a "Happy Meal" in his booster seat
Ich fahre durch die Stadt, nur mein Junge und ich. Mit einem „Happy Meal“ auf seinem Sitzerhöhung
Knowin' that he couldn't have the toy 'til his nuggets were gone.
Er wusste, dass er das Spielzeug nicht haben konnte, bis seine Nuggets weg waren.
A green traffic light turned straight to red. I hit my brakes and mumbled under my breath.
Eine grüne Ampel schaltete direkt auf Rot um. Ich trat auf die Bremse und murmelte leise.
His fries went a flyin', and his orange drink covered his lap
Seine Pommes flogen durch die Luft und sein Orangengetränk bedeckte seinen Schoß
Well, then my 4 year old said a 4 letter word
Nun, dann sagte mein 4-Jähriger ein Wort mit 4 Buchstaben
It started with "S" and I was concerned
Es fing mit „S“ an und ich machte mir Sorgen
So I said, "Son, now where'd you learn to talk like that?"
Also sagte ich: „Junge, wo hast du denn gelernt, so zu reden?“
Chorus:
Chor:
He said, I've been watching you, dad ain't that cool?
Er sagte: „Ich habe dich beobachtet, Papa, ist das nicht cool?“
I'm your buckaroo, I want to be like you.
Ich bin dein Trottel, ich möchte wie du sein.
G A RIFF B
G A RIFF B
And eat all my food and grow as tall as you are.
Und iss mein ganzes Essen und werde so groß wie du.
We got cowboy boots and camo pants
Wir haben Cowboystiefel und Tarnhosen
Yeah, we're just alike, hey, ain't we dad
Ja, wir sind uns einfach ähnlich, nicht wahr, Papa?
I want to do everything you do.
Ich möchte alles tun, was du tust.
So I've been watching you.
Also habe ich dich beobachtet.
Bridge 1:D - G
Brücke 1:D - G
/w RIFF A
/w RIFF A
We got back home and I went to the barn. I bowed my head and I prayed real hard
Wir kamen wieder nach Hause und ich ging in die Scheune. Ich senkte meinen Kopf und betete wirklich inbrünstig
Said, "Lord, please help me help my stupid self."
Er sagte: „Herr, bitte hilf mir, meinem dummen Ich zu helfen.“
Then this side of bedtime later that night. Turnin' on my son's Scooby-doo nightlight.
Später am Abend dann diesseits der Schlafenszeit. Schalte das Scooby-Doo-Nachtlicht meines Sohnes ein.
He crawled out of bed and he got down on his knees.
Er kroch aus dem Bett und ging auf die Knie.
He closed his little eyes, folded his little hands
Er schloss seine kleinen Augen, faltete seine kleinen Hände
Spoke to God like he was talkin' to a friend.
Er sprach mit Gott, als würde er mit einem Freund reden.
And I said, "Son, now where'd you learn to pray like that?"
Und ich sagte: „Junge, wo hast du denn gelernt, so zu beten?“
Chorus:
Chor:
He said, I've been watching you, dad ain't that cool?
Er sagte: „Ich habe dich beobachtet, Papa, ist das nicht cool?“
I'm your buckaroo, I want to be like you.
Ich bin dein Trottel, ich möchte wie du sein.
G A RIFF B
G A RIFF B
And eat all my food and grow as tall as you are.
Und iss mein ganzes Essen und werde so groß wie du.
We live fixin' things and holdin' mama's hand
Wir leben davon, Dinge zu reparieren und Mamas Hand zu halten
Yeah, we're just alike, hey, ain't we dad
Ja, wir sind uns einfach ähnlich, nicht wahr, Papa?
I want to do everything you do.
Ich möchte alles tun, was du tust.
D RIFF C
D RIFF C
So I've been watching you.
Also habe ich dich beobachtet.
Bridge 2:
Brücke 2:
With tears in my eyes I wrapped him in a hug.
Mit Tränen in den Augen umarmte ich ihn.
Said, "My little bear is growin' up."
Sagte: „Mein kleiner Bär wird erwachsen.“
C G Em G A RIFF D
C G Em G A RIFF D
And he said, "But when I'm big I'll still know what to do."
Und er sagte: „Aber wenn ich groß bin, weiß ich immer noch, was ich tun muss.“
Chorus:
Chor:
'cause I've been watching you, dad ain't that cool?
Weil ich dich beobachtet habe, Papa, ist das nicht cool?
I'm your buckaroo, I want to be like you.
Ich bin dein Trottel, ich möchte wie du sein.
And eat all my food and grow as tall as you are.
Und iss mein ganzes Essen und werde so groß wie du.
By then I'll be strong as superman
Bis dahin werde ich stark wie ein Supermann sein
We'll be just alike, hey, won't we dad
Wir werden uns einfach ähneln, nicht wahr, Papa?
When I can do everything you do.
Wenn ich alles tun kann, was du tust.
'cause I've been watching you.
Weil ich dich beobachtet habe.
Outro:D - G - D - G - D
Outro:D - G - D - G - D
/w RIFF A(x2)
/w RIFF A(x2)
| b bend up
| b beuge dich nach oben
| r release
| r freigeben
| \ slide down
| \ nach unten rutschen
| h hammer-on
| h Hammer-on
| p pull-off
| p Abzug
| ~ vibrato
| ~ Vibrato
| + harmonic
| + harmonisch
| x Mute note
| x Note stumm schalten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.