Bird on a Wire Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rogue Wave - Teldeki Kuş
by Rogue Wave
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D/A: x 0 0 3 2 3
G/A: x 0 0 3 2 3
D: x x 0 3 2 3
D: x x 0 3 2 3
Are you hoping to get out of this mess
Bu karmaşadan kurtulmayı umuyor musun?
truckloads of coffee, conditioned to confess
itiraf etmeye şartlanmış kamyon dolusu kahve
you're a bird on a wire
sen teldeki bir kuşsun
and you're wrestling
ve güreşiyorsun
who's dirty laundry are you turning out fresh
kimin kirli çamaşırları yeni çıkıyor?
little miss bossy is brimming with breast
küçük bayan otoriter göğüslerle dolu
you're a bird on a wire
sen teldeki bir kuşsun
and you're wrestling
ve güreşiyorsun
no station is final
hiçbir istasyon nihai değildir
popping the pricks and the pins
dikenleri ve iğneleri patlatmak
are you stopping to smell the good sins
iyi günahların kokusunu almak için duruyor musun
are you stopping to lift the good dress
güzel elbiseyi kaldırmak için duruyor musun
geriatric at 20 years old
20 yaşında geriatri
break like a matchstick as soon as you're told
söylendiği anda kibrit çöpü gibi kırıl
you're a bird on a wire
sen teldeki bir kuşsun
and you're wrestling
ve güreşiyorsun
no station is final
hiçbir istasyon nihai değildir
don't do what I do
benim yaptığımı yapma
(you're rotting now)
(şu anda çürüyorsun)
yah whatever, she said
evet her neyse, dedi
# This represents the author's own work and interpretation of the #
# Bu, yazarın kendi çalışmasını ve # hakkındaki yorumunu temsil eder
# song. To be used only for private study, scholarship, or research. #
# şarkı. Yalnızca özel çalışma, burs veya araştırma için kullanılacaktır. #
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
