Endgame Letra Traducción al Español

Ola rebelde - Final del juego

by Rogue Wave

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rogue Wave Endgame

I have not included the strumming pattern since it's essentially constant. This is
No he incluido el patrón de rasgueo ya que es esencialmente constante. esto es
for people who know the song. The tab sections are provided above the lyrics. I have
para las personas que conocen la canción. Las secciones de pestañas se encuentran encima de la letra. tengo
chord names relative to the capo.
nombres de acordes relativos al capo.
Capo: 1st Fret
Capo: 1er traste
(Intro)
(Introducción)
I don't mind if you treat me badly
No me importa si me tratas mal
I don't mind if you got no love to give
No me importa si no tienes amor para dar
A E7 Dm OR Dm
A E7 Dm O Dm
I don't mind... just say whats on your mind
No me importa... solo di lo que tienes en mente
You will find that the road just gets harder
Descubrirás que el camino se vuelve más difícil
Signed dotted lines will cling to you like a tax
Las líneas de puntos firmadas se adherirán a ti como un impuesto
Love is blind... when words are hard to find
El amor es ciego... cuando las palabras son difíciles de encontrar
#
#
I'll be lonelier tomorrow
Estaré más solo mañana
I know it's got to be you
Sé que tienes que ser tú
I've bitten off all my nails
Me he mordido todas las uñas
I know it's got to be you
Sé que tienes que ser tú
aj7
aj7
Do you want to wait
¿Quieres esperar?
For six years of your life to pass by?
¿Que pasen seis años de tu vida?
All the magazines are Hustler
Todas las revistas son Hustler.
And all the melodies sound the same
Y todas las melodías suenan igual
If I let this disc go by,
Si dejo pasar este disco,
Then I'll be a monk
Entonces seré un monje
And nothing else matters...
Y nada más importa...
I should note that it is possible to interweave the following motif with your strumming:
Debo señalar que es posible entrelazar el siguiente motivo con tu rasgueo:
Have fun, and if you have any questions/corrections, my email is above. Thanks!
Diviértete y si tienes alguna pregunta/corrección, mi correo electrónico está arriba. ¡Gracias!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.