Endgame Paroles Traduction Française

Rogue Wave - Fin de partie

by Rogue Wave

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rogue Wave Endgame

I have not included the strumming pattern since it's essentially constant. This is
Je n'ai pas inclus le motif de grattage car il est essentiellement constant. C'est
for people who know the song. The tab sections are provided above the lyrics. I have
pour les gens qui connaissent la chanson. Les sections d'onglets sont fournies au-dessus des paroles. j'ai
chord names relative to the capo.
noms d'accords par rapport au capodastre.
Capo: 1st Fret
Capodastre : 1ère frette
(Intro)
(Introduction)
I don't mind if you treat me badly
Cela ne me dérange pas si tu me traites mal
I don't mind if you got no love to give
Cela ne me dérange pas si tu n'as pas d'amour à donner
A E7 Dm OR Dm
A E7 Dm OU Dm
I don't mind... just say whats on your mind
Cela ne me dérange pas... dis juste ce que tu penses
You will find that the road just gets harder
Vous constaterez que la route devient de plus en plus difficile
Signed dotted lines will cling to you like a tax
Les lignes pointillées signées s'accrocheront à vous comme une taxe
Love is blind... when words are hard to find
L'amour est aveugle... quand les mots sont difficiles à trouver
#
#
I'll be lonelier tomorrow
Je serai plus seul demain
I know it's got to be you
Je sais que ça doit être toi
I've bitten off all my nails
J'ai rongé tous mes ongles
I know it's got to be you
Je sais que ça doit être toi
aj7
aj7
Do you want to wait
Veux-tu attendre
For six years of your life to pass by?
Passer six années de votre vie ?
All the magazines are Hustler
Tous les magazines sont Hustler
And all the melodies sound the same
Et toutes les mélodies sonnent de la même manière
If I let this disc go by,
Si je laisse passer ce disque,
Then I'll be a monk
Alors je serai moine
And nothing else matters...
Et rien d'autre n'a d'importance...
I should note that it is possible to interweave the following motif with your strumming:
Je dois noter qu'il est possible d'entrelacer le motif suivant avec votre grattage :
Have fun, and if you have any questions/corrections, my email is above. Thanks!
Amusez-vous bien, et si vous avez des questions/corrections, mon email est ci-dessus. Merci!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.