Endless Shovel Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dzika Fala – Niekończąca się Łopata

by Rogue Wave

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rogue Wave Endless Shovel

Does anyone else think that part of this song sounds like You're No Rock and Roll
Czy ktoś jeszcze uważa, że ta część tej piosenki brzmi jak You're No Rock and Roll?
Fun by Sleater-Kinney??? Anyway, this is one of my favorite songs ever... Seriously... Ever.
Zabawa Sleater-Kinneya??? Tak czy inaczej, to jedna z moich ulubionych piosenek wszechczasów... Poważnie... Zawsze.
Listen to the song for exact timings!!
Posłuchaj piosenki, aby poznać dokładny moment!!
Intro: C G Em
Wprowadzenie: CG Em
Verse 1:
Werset 1:
these metal heads
te metalowe głowy
the market research
badania rynku
they're so fond of that
bardzo to lubią
those beady eyes
te paciorkowe oczy
the velvet tea cups
aksamitne filiżanki do herbaty
the arms on the maps
ramiona na mapach
Chorus:
Chór:
i'll never know just what i'm doing
nigdy nie będę wiedział, co robię
i'll never know what is it
nigdy nie dowiem się co to jest
i never know what is wrong with you, you know
Nigdy nie wiem, co jest z tobą nie tak, wiesz
it feels so bad
czuje się tak źle
Verse 2:
Werset 2:
(Same chords as verse 1)
(Te same akordy co werset 1)
the foreign films
filmy zagraniczne
the skin and matter
skórę i materię
the thoughts on the shelf
myśli na półce
the level head
poziom głowy
the endless shovel
niekończąca się łopata
the fat on the lap
tłuszcz na kolanach
Repeat Chorus with same chords
Powtórz Chorus z tymi samymi akordami
Bridge-ish section:
Sekcja mostowa:
I'm not quite sure what these particular chords are called so I'll tab 'em out.
Nie jestem do końca pewien, jak nazywają się te konkretne akordy, więc wymienię je.
Chord 1: 005250
Akord 1: 005250
Chord 2: 004250
Akord 2: 004250
Chord 3: 002220 (A)
Akord 3: 002220 (A)
For the instrumental part: Play Chord 1 for two beats, chord 2 for two beats, then
Partia instrumentalna: zagraj akord 1 na dwa takty, a następnie akord 2 na dwa takty
A for a measure. Listen to the song to get the right vibe for this part.
A na miarę. Posłuchaj piosenki, aby uzyskać odpowiedni klimat tej części.
i feel so bad
czuję się tak źle
yet it seems so right
a jednak wydaje się to takie słuszne
you point out every mistake
wytykasz każdy błąd
and complain every night
i narzekasz każdej nocy
Song Form:
Forma utworu:
Bridge-ish part
Część mostowa
Solo w/Verse Chords
Solo z akordami zwrotek
Bridge-ish part (x2)
Część przypominająca most (x2)
Verse Chords (until end of song)
Akordy zwrotki (do końca utworu)
Hope this helps you guys out!! If you want to request any tabs, just message me!!
Mam nadzieję, że to wam pomoże!! Jeśli chcesz poprosić o jakieś zakładki, po prostu napisz do mnie!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.