Fantasies Letra Traducción al Español
Ola rebelde - Fantasías
by Rogue Wave
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I pieced this together myself, and it's not perfect, but definitely does the
Lo armé yo mismo y no es perfecto, pero definitivamente funciona.
job.
trabajo.
(8/21/10 Update: Sorry, I found some flaws, I'm embarrassed to have let them
(Actualización del 21/08/10: Lo siento, encontré algunas fallas, me da vergüenza haberlas dejado).
slip in...I'll try to keep this thing as accurate as it can be.)
deslizarse... Intentaré mantener esto lo más preciso posible).
Chords Used: A, C, D, Em, G (not too tough)
Acordes utilizados: A, C, D, Em, G (no demasiado duros)
I think it's more fun to put your own spin on a song, but if you want to try
Creo que es más divertido darle tu propio toque a una canción, pero si quieres intentarlo
and replicate the groove of Rogue Wave's version, you'll want to strum
y replicar el ritmo de la versión de Rogue Wave, querrás rasguear
something like this for those long E Minor stretches (bearing in mind that I
algo como esto para esos largos tramos de mi menor (teniendo en cuenta que yo
have split the 8 repeating beats into the first 4, and the second 4, as there
He dividido los 8 tiempos repetidos en los primeros 4 y los segundos 4, ya que hay
is variation and I don't want that to get missed...I'm labeling them A and B
es una variación y no quiero que se pierda... los estoy etiquetando como A y B
for later reference):
para referencia posterior):
D D U D D U D D U
D D U D D U D D U
For an even more authentic sound, (referencing the strumming pattern I
Para un sonido aún más auténtico (haciendo referencia al patrón de rasgueo que
mentioned above), you can do some minor finger maneuvering that would look
mencionado anteriormente), puede hacer algunas maniobras menores con los dedos que se verían
something like this (where "THIS" is the "B" chunk of that riff):
algo como esto (donde "ESTO" es la parte "B" de ese riff):
1 & 2 & 3 & 4 &
1 y 2 y 3 y 4 y
One last thing, I count this in 4/4, so that's how I'll be referencing the
Una última cosa, cuento esto en 4/4, así es como haré referencia al
number of times to repeat things. I guess if you wanted to you could do it
número de veces para repetir las cosas. Supongo que si quisieras podrías hacerlo.
in 2/2 or 8/8 but I was never good enough in orchestra to learn or care about
en 2/2 u 8/8, pero nunca fui lo suficientemente bueno en la orquesta como para aprender o interesarme
the petty differences.
las pequeñas diferencias.
Intro:
Introducción:
Em (4x, percussion would come in here)
Em (4x, la percusión entraría aquí)
Verse:
Verso:
Give me a second if you like (4x)
Dame un segundo si quieres (4x)
I am going, light ahead...
Voy, luz adelante...
I'll get you in the corner if you like it (4x)
Te llevaré a la esquina si te gusta (4x)
I am going to be resigned
voy a resignarme
If you are ready anytime
Si estás listo en cualquier momento
Chorus (2x)
Coro (2x)
Every day is a fantasy
Cada día es una fantasía.
Are you with me? Are you with me?
¿Estás conmigo? ¿Estás conmigo?
I'll get you in the middle if you want it (4x)
Te pondré en el medio si lo quieres (4x)
I feel like a soldier's file
Me siento como el expediente de un soldado
She felt bad and reviled
Ella se sintió mal y vilipendiada.
Chorus (2x)
Coro (2x)
Every day's a fantasy
Cada día es una fantasía.
Are you with me, are you with me?
¿Estás conmigo, estás conmigo?
Places, places,
Lugares, lugares,
I'm all out of faces...
Me he quedado sin caras...
Chorus (2x or more)
Coro (2x o más)
Every day is a fantasy
Cada día es una fantasía.
Are you with me, are you with me?
¿Estás conmigo, estás conmigo?
Outro (repeat until satisfied)
Outro (repetir hasta quedar satisfecho)
I am in no way associated with Rogue Wave, their record label,
No estoy asociado de ninguna manera con Rogue Wave, su sello discográfico,
their image, name, or product. I just thought it would be
su imagen, nombre o producto. Sólo pensé que sería
nice to make it easier for people to learn this tune since I
Es bueno hacer que sea más fácil para la gente aprender esta melodía ya que
can't find a tab for it *anywhere*.
No puedo encontrar una pestaña para ello *en ninguna parte*.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
