Fantasies Songtekst Nederlandse Vertaling
Rogue Wave - Fantasieën
by Rogue Wave
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I pieced this together myself, and it's not perfect, but definitely does the
Ik heb dit zelf in elkaar gezet, en het is niet perfect, maar het doet het zeker
job.
baan.
(8/21/10 Update: Sorry, I found some flaws, I'm embarrassed to have let them
(21/08/10 Update: Sorry, ik heb enkele tekortkomingen gevonden, ik schaam me ervoor dat ik ze heb laten vallen
slip in...I'll try to keep this thing as accurate as it can be.)
kom binnen...Ik zal proberen dit zo nauwkeurig mogelijk te houden.)
Chords Used: A, C, D, Em, G (not too tough)
Gebruikte akkoorden: A, C, D, Em, G (niet te zwaar)
I think it's more fun to put your own spin on a song, but if you want to try
Ik denk dat het leuker is om je eigen draai aan een nummer te geven, maar als je het wilt proberen
and replicate the groove of Rogue Wave's version, you'll want to strum
en repliceer de groove van de Rogue Wave-versie, die je wilt tokkelen
something like this for those long E Minor stretches (bearing in mind that I
zoiets als dit voor die lange E Minor-stukken (in gedachten houdend dat I
have split the 8 repeating beats into the first 4, and the second 4, as there
hebben de 8 herhalende tellen opgesplitst in de eerste 4 en de tweede 4, zoals daar
is variation and I don't want that to get missed...I'm labeling them A and B
is variatie en ik wil niet dat dit gemist wordt... Ik noem ze A en B
for later reference):
voor latere referentie):
D D U D D U D D U
D D U D D U D D U
For an even more authentic sound, (referencing the strumming pattern I
Voor een nog authentieker geluid (verwijzend naar het tokkelpatroon I
mentioned above), you can do some minor finger maneuvering that would look
hierboven vermeld), kunt u wat kleine vingermanoeuvres uitvoeren die er zo uitzien
something like this (where "THIS" is the "B" chunk of that riff):
zoiets als dit (waarbij "THIS" het "B"-deel van die riff is):
1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 &
One last thing, I count this in 4/4, so that's how I'll be referencing the
Nog een laatste ding: ik tel dit in 4/4, dus zo zal ik verwijzen naar de
number of times to repeat things. I guess if you wanted to you could do it
aantal keren om dingen te herhalen. Ik denk dat als je het zou willen, je het wel zou kunnen doen
in 2/2 or 8/8 but I was never good enough in orchestra to learn or care about
in 2/2 of 8/8, maar ik was nooit goed genoeg in orkest om te leren of om me zorgen over te maken
the petty differences.
de kleine verschillen.
Intro:
Inleiding:
Em (4x, percussion would come in here)
Em (4x, hier zou percussie binnenkomen)
Verse:
Vers:
Give me a second if you like (4x)
Geef me een momentje als je wilt (4x)
I am going, light ahead...
Ik ga, licht vooruit...
I'll get you in the corner if you like it (4x)
Ik zet je in de hoek als je het leuk vindt (4x)
I am going to be resigned
Ik krijg ontslag
If you are ready anytime
Als je er op elk moment klaar voor bent
Chorus (2x)
Koor (2x)
Every day is a fantasy
Elke dag is een fantasie
Are you with me? Are you with me?
Ben je bij mij? Ben je bij mij?
I'll get you in the middle if you want it (4x)
Ik breng je ertussen als je dat wilt (4x)
I feel like a soldier's file
Ik voel me als een soldatendossier
She felt bad and reviled
Ze voelde zich slecht en verguisd
Chorus (2x)
Koor (2x)
Every day's a fantasy
Elke dag is een fantasie
Are you with me, are you with me?
Ben je bij mij, ben je bij mij?
Places, places,
Plaatsen, plaatsen,
I'm all out of faces...
Ik heb geen gezicht meer...
Chorus (2x or more)
Koor (2x of meer)
Every day is a fantasy
Elke dag is een fantasie
Are you with me, are you with me?
Ben je bij mij, ben je bij mij?
Outro (repeat until satisfied)
Outro (herhalen tot tevreden)
I am in no way associated with Rogue Wave, their record label,
Ik ben op geen enkele manier geassocieerd met Rogue Wave, hun platenlabel.
their image, name, or product. I just thought it would be
hun afbeelding, naam of product. Ik dacht gewoon dat het zo zou zijn
nice to make it easier for people to learn this tune since I
leuk om het voor mensen gemakkelijker te maken om dit deuntje te leren sinds ik
can't find a tab for it *anywhere*.
kan er *nergens* een tabblad voor vinden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
