Fantasies Letras Tradução em Português

Onda Rogue - Fantasias

by Rogue Wave

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rogue Wave Fantasies

I pieced this together myself, and it's not perfect, but definitely does the
Eu mesmo juntei isso e não é perfeito, mas definitivamente faz o
job.
trabalho.
(8/21/10 Update: Sorry, I found some flaws, I'm embarrassed to have let them
(Atualização em 21/08/10: Desculpe, encontrei algumas falhas, estou com vergonha de tê-las deixado
slip in...I'll try to keep this thing as accurate as it can be.)
entre... Tentarei manter isso o mais preciso possível.)
Chords Used: A, C, D, Em, G (not too tough)
Acordes usados: A, C, D, Em, G (não muito difíceis)
I think it's more fun to put your own spin on a song, but if you want to try
Acho que é mais divertido dar seu próprio toque a uma música, mas se você quiser tentar
and replicate the groove of Rogue Wave's version, you'll want to strum
e replicar o ritmo da versão do Rogue Wave, você vai querer dedilhar
something like this for those long E Minor stretches (bearing in mind that I
algo assim para aqueles longos trechos em Mi menor (tendo em mente que eu
have split the 8 repeating beats into the first 4, and the second 4, as there
dividimos as 8 batidas repetidas nas primeiras 4 e nas segundas 4, pois há
is variation and I don't want that to get missed...I'm labeling them A and B
é uma variação e não quero que isso passe despercebido... estou rotulando-os de A e B
for later reference):
para referência posterior):
D D U D D U D D U
D D U D D U D D U
For an even more authentic sound, (referencing the strumming pattern I
Para um som ainda mais autêntico, (referindo-se ao padrão de dedilhado que
mentioned above), you can do some minor finger maneuvering that would look
mencionado acima), você pode fazer algumas pequenas manobras com os dedos que pareceriam
something like this (where "THIS" is the "B" chunk of that riff):
algo assim (onde "THIS" é o pedaço "B" desse riff):
1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e
One last thing, I count this in 4/4, so that's how I'll be referencing the
Uma última coisa, conto isso em 4/4, então é assim que farei referência ao
number of times to repeat things. I guess if you wanted to you could do it
número de vezes para repetir as coisas. Eu acho que se você quisesse, você poderia fazer isso
in 2/2 or 8/8 but I was never good enough in orchestra to learn or care about
em 2/2 ou 8/8, mas nunca fui bom o suficiente na orquestra para aprender ou me preocupar com
the petty differences.
as pequenas diferenças.
Intro:
Introdução:
Em (4x, percussion would come in here)
Em (4x, a percussão entraria aqui)
Verse:
Versículo:
Give me a second if you like (4x)
Me dê um segundo se quiser (4x)
I am going, light ahead...
Eu estou indo, luz à frente...
I'll get you in the corner if you like it (4x)
Eu te pego no canto se você gostar (4x)
I am going to be resigned
eu vou me demitir
If you are ready anytime
Se você estiver pronto a qualquer momento
Chorus (2x)
Refrão (2x)
Every day is a fantasy
Todo dia é uma fantasia
Are you with me? Are you with me?
Você está comigo? Você está comigo?
I'll get you in the middle if you want it (4x)
Eu te coloco no meio se você quiser (4x)
I feel like a soldier's file
Eu me sinto como um arquivo de soldado
She felt bad and reviled
Ela se sentiu mal e insultada
Chorus (2x)
Refrão (2x)
Every day's a fantasy
Todo dia é uma fantasia
Are you with me, are you with me?
Você está comigo, você está comigo?
Places, places,
Lugares, lugares,
I'm all out of faces...
Estou sem rostos...
Chorus (2x or more)
Refrão (2x ou mais)
Every day is a fantasy
Todo dia é uma fantasia
Are you with me, are you with me?
Você está comigo, você está comigo?
Outro (repeat until satisfied)
Outro (repita até ficar satisfeito)
I am in no way associated with Rogue Wave, their record label,
Não estou de forma alguma associado à Rogue Wave, sua gravadora,
their image, name, or product. I just thought it would be
sua imagem, nome ou produto. Eu apenas pensei que seria
nice to make it easier for people to learn this tune since I
bom tornar mais fácil para as pessoas aprenderem essa música, já que eu
can't find a tab for it *anywhere*.
não consigo encontrar uma guia para ele *em qualquer lugar*.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.