Santa Maria كلمات أغنية ترجمة عربية
رولاند كايزر - سانتا ماريا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Santa Maria ? Roland Kaiser
سانتا ماريا؟ رولاند كايزر
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
أم دادا أم دادا أم دادا اه آه - أم دادا أم دادا أم دادا اه آه
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
أم دادا أم دادا أم دادا اه آه - أم دادا أم دادا أم دادا اه آه
Santa Maria, Insel, die aus Trumen geboren,
سانتا ماريا، الجزيرة المولودة من ترومين،
ich hab' meine Sinne verloren, in dem Fieber, das wie Feuer brennt.
لقد فقدت حواسي في الحمى المشتعلة كالنار.
Santa Maria, nachts an deinen schneeweien Strnden
سانتا ماريا، ليلاً على شواطئك البيضاء الثلجية
hielt ich ihre Jugend in den Hnden,
حملت شبابها بين يدي،
Glck, fr das man keinen Namen kennt.
السعادة التي ليس لها اسم.
Sie war ein Kind der Sonne, schn wie ein erwachender Morgen.
كانت ابنة الشمس، جميلة كالصباح المستيقظ.
Hei war ihr stolzer Blick, und tief in ihrem Inner'n verborgen
كان مظهرها الفخور ساخنًا، ومختبئًا في أعماقها
brannte die Sehnsucht,
واحترق الشوق
Santa Maria, den Schritt zu wagen, Santa Maria,
سانتا ماريا، لاتخاذ الخطوة، سانتا ماريا،
vom Mdchen bis zur Frau.
من فتاة إلى امرأة.
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
أم دادا أم دادا أم دادا اه آه - أم دادا أم دادا أم دادا اه آه
Santa Maria, Insel, die aus Trumen geboren,
سانتا ماريا، الجزيرة المولودة من ترومين،
ich hab' meine Sinne verloren, in dem Fieber, das wie Feuer brennt.
لقد فقدت حواسي في الحمى المشتعلة كالنار.
Santa Maria, ihre Wildheit lie mich erleben,
سانتا ماريا، وحشيتها جعلتني أشعر بالتجربة
mit ihr auf bunten Flgeln entschweben in ein fernes, unbekanntes Land.
معها على أجنحة ملونة تطفو بعيدًا إلى أرض مجهولة بعيدة.
Wehrlos trieb ich dahin, im Zauber ihres Lchelns gefangen. (uhaaaa)
لقد انجرفت بلا حماية، ووقعت في سحر ابتسامتها. (اهااا)
Doch als der Tag erwacht', sah ich die Trnen auf ihren Wangen,
ولكن عندما استيقظ النهار، رأيت الدموع على خديها،
Morgen hie Abschied.
غدا كان وداعا.
Santa Maria, und meine Heimat, Santa Maria,
سانتا ماريا، وبيتي، سانتا ماريا،
war so unendlich weit...
كان بعيدًا جدًا إلى ما لا نهاية..
(Tonartwechsel)
(تغيير المفتاح)
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
أم دادا أم دادا أم دادا اه آه - أم دادا أم دادا أم دادا اه آه
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
أم دادا أم دادا أم دادا اه آه - أم دادا أم دادا أم دادا اه آه
Santa Maria, Insel, die aus Trumen geboren,
سانتا ماريا، الجزيرة المولودة من ترومين،
ich hab' meine Sinne verloren, in dem Fieber, das wie Feuer brennt.
لقد فقدت حواسي في الحمى المشتعلة كالنار.
Santa Maria, niemals mehr hab' ich so empfunden,
سانتا ماريا، لم أشعر بهذه الطريقة مرة أخرى،
wie im Rausch der nchtlichen Stunden, die Erinn'rung, sie wird nie vergeh'n.
كأنها في سُكر ساعات الليل، الذاكرة لن تزول أبدًا.
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
أم دادا أم دادا أم دادا اه آه - أم دادا أم دادا أم دادا اه آه
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
أم دادا أم دادا أم دادا اه آه - أم دادا أم دادا أم دادا اه آه
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
