Santa Maria Letra Traducción al Español

Roland Kaiser - Santa María

by Roland Kaiser

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roland Kaiser Santa Maria

Santa Maria ? Roland Kaiser
¿Santa María? Roland Káiser
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Santa Maria, Insel, die aus Trumen geboren,
Santa María, isla nacida de Trumen,
ich hab' meine Sinne verloren, in dem Fieber, das wie Feuer brennt.
He perdido el sentido en la fiebre que quema como el fuego.
Santa Maria, nachts an deinen schneeweien Strnden
Santa María, de noche en tus playas blancas como la nieve
hielt ich ihre Jugend in den Hnden,
Tuve su juventud en mis manos,
Glck, fr das man keinen Namen kennt.
Felicidad para la que no hay nombre.
Sie war ein Kind der Sonne, schn wie ein erwachender Morgen.
Era una hija del sol, hermosa como una mañana que despierta.
Hei war ihr stolzer Blick, und tief in ihrem Inner'n verborgen
Caliente era su mirada orgullosa y escondida en lo más profundo de su
brannte die Sehnsucht,
el anhelo ardía,
Santa Maria, den Schritt zu wagen, Santa Maria,
Santa María, a dar el paso, Santa María,
vom Mdchen bis zur Frau.
de niña a mujer.
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Santa Maria, Insel, die aus Trumen geboren,
Santa María, isla nacida de Trumen,
ich hab' meine Sinne verloren, in dem Fieber, das wie Feuer brennt.
He perdido el sentido en la fiebre que quema como el fuego.
Santa Maria, ihre Wildheit lie mich erleben,
Santa María, su salvajismo me hizo experimentar
mit ihr auf bunten Flgeln entschweben in ein fernes, unbekanntes Land.
Con ella en alas coloridas flotan hacia una tierra lejana y desconocida.
Wehrlos trieb ich dahin, im Zauber ihres Lchelns gefangen. (uhaaaa)
Me quedé indefenso, atrapado en la magia de su sonrisa. (uhaaaa)
Doch als der Tag erwacht', sah ich die Trnen auf ihren Wangen,
Pero cuando despertó el día, vi las lágrimas en sus mejillas,
Morgen hie Abschied.
Mañana era el adiós.
Santa Maria, und meine Heimat, Santa Maria,
Santa María, y mi casa, Santa María,
war so unendlich weit...
estaba tan infinitamente lejos...
(Tonartwechsel)
(cambio de clave)
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Santa Maria, Insel, die aus Trumen geboren,
Santa María, isla nacida de Trumen,
ich hab' meine Sinne verloren, in dem Fieber, das wie Feuer brennt.
He perdido el sentido en la fiebre que quema como el fuego.
Santa Maria, niemals mehr hab' ich so empfunden,
Santa María, nunca más me he sentido así,
wie im Rausch der nchtlichen Stunden, die Erinn'rung, sie wird nie vergeh'n.
como si en la embriaguez de las horas nocturnas, el recuerdo, nunca se fuera.
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.