Santa Maria Songtekst Nederlandse Vertaling
Roland Kaiser-Santa Maria
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Santa Maria ? Roland Kaiser
Santa Maria? Roland Keizer
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Santa Maria, Insel, die aus Trumen geboren,
Santa Maria, eiland geboren uit Trumen,
ich hab' meine Sinne verloren, in dem Fieber, das wie Feuer brennt.
Ik ben mijn zintuigen kwijtgeraakt door de koorts die brandt als vuur.
Santa Maria, nachts an deinen schneeweien Strnden
Santa Maria, 's nachts op je sneeuwwitte stranden
hielt ich ihre Jugend in den Hnden,
Ik hield haar jeugd in mijn handen,
Glck, fr das man keinen Namen kennt.
Geluk waarvoor geen naam bestaat.
Sie war ein Kind der Sonne, schn wie ein erwachender Morgen.
Ze was een kind van de zon, mooi als een ontwakende ochtend.
Hei war ihr stolzer Blick, und tief in ihrem Inner'n verborgen
Heet was haar trotse blik, diep verborgen in haar
brannte die Sehnsucht,
het verlangen brandde,
Santa Maria, den Schritt zu wagen, Santa Maria,
Santa Maria, om de stap te zetten, Santa Maria,
vom Mdchen bis zur Frau.
van meisje tot vrouw.
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Santa Maria, Insel, die aus Trumen geboren,
Santa Maria, eiland geboren uit Trumen,
ich hab' meine Sinne verloren, in dem Fieber, das wie Feuer brennt.
Ik ben mijn zintuigen kwijtgeraakt door de koorts die brandt als vuur.
Santa Maria, ihre Wildheit lie mich erleben,
Santa Maria, haar wildheid deed mij ervaren
mit ihr auf bunten Flgeln entschweben in ein fernes, unbekanntes Land.
zweef met haar op kleurrijke vleugels weg naar een ver, onbekend land.
Wehrlos trieb ich dahin, im Zauber ihres Lchelns gefangen. (uhaaaa)
Ik dreef weerloos rond, gevangen in de magie van haar glimlach. (uhaaaa)
Doch als der Tag erwacht', sah ich die Trnen auf ihren Wangen,
Maar toen de dag wakker werd, zag ik de tranen op haar wangen,
Morgen hie Abschied.
Morgen was het afscheid.
Santa Maria, und meine Heimat, Santa Maria,
Santa Maria, en mijn huis, Santa Maria,
war so unendlich weit...
was zo oneindig ver...
(Tonartwechsel)
(sleutelwijziging)
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Santa Maria, Insel, die aus Trumen geboren,
Santa Maria, eiland geboren uit Trumen,
ich hab' meine Sinne verloren, in dem Fieber, das wie Feuer brennt.
Ik ben mijn zintuigen kwijtgeraakt door de koorts die brandt als vuur.
Santa Maria, niemals mehr hab' ich so empfunden,
Santa Maria, ik heb me nooit meer zo gevoeld,
wie im Rausch der nchtlichen Stunden, die Erinn'rung, sie wird nie vergeh'n.
alsof in de roes van de nachtelijke uren de herinnering nooit zal verdwijnen.
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
Um dada um dada um dada uh aah - Um dada um dada um dada uh aah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
