Bullets for Brains Liedtext Deutsche Übersetzung
Roland Orzabal – Kugeln für das Gehirn
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (0:00)
Einführung (0:00)
The keyboard is playing something like this:
Die Tastatur spielt ungefähr so:
Verse (0:24)
Vers (0:24)
Well I saw you weeping
Nun, ich sah dich weinen
One hand on the bible
Eine Hand auf der Bibel
As I sent your soul to Kingdom Come
Als ich deine Seele ins Königreich schickte, komm
Ready to be born again
Bereit, wiedergeboren zu werden
Well one man sees a wasteland
Nun, ein Mann sieht ein Ödland
Another man sees a rainbow
Ein anderer Mann sieht einen Regenbogen
It came to this, the atheists
Es kam dazu, die Atheisten
Got bullets for their brains
Sie haben Kugeln für ihr Gehirn
Like a goodbye kiss
Wie ein Abschiedskuss
Chorus (0:56)
Refrain (0:56)
But then I
Aber dann habe ich
I'm putting up a peace-sign
Ich hänge ein Friedenszeichen an
Putting up a peace-sign
Ein Friedenszeichen aufstellen
Pulling down a peace-sign
Ein Friedenszeichen herunterziehen
Verse (1:16)
Vers (1:16)
Well I believe in angels
Nun, ich glaube an Engel
They move like a secret army
Sie bewegen sich wie eine Geheimarmee
And they help me blow the atheists sky high
Und sie helfen mir, die Atheisten in die Luft zu jagen
I can't sit still for too long
Ich kann nicht lange still sitzen
I'm losing all my patience
Ich verliere meine ganze Geduld
I got myself a rocket ship
Ich habe mir ein Raketenschiff besorgt
To make me hip
Um mich hip zu machen
To take me to the moon
Um mich zum Mond zu bringen
When I lose my grip
Wenn ich den Halt verliere
Chorus (1:46)
Chor (1:46)
I said I
Ich sagte ich
I'm putting up a peace-sign
Ich hänge ein Friedenszeichen an
Putting up a peace-sign
Ein Friedenszeichen aufstellen
Pulling down a peace-sign
Ein Friedenszeichen herunterziehen
Verse (2:15)
Vers (2:15)
One day, one day in your life
Ein Tag, ein Tag in deinem Leben
You will see the light
Du wirst das Licht sehen
You will see his face again
Du wirst sein Gesicht wieder sehen
One day, one day at a time
Einen Tag, einen Tag nach dem anderen
Soothes the weary mind
Beruhigt den müden Geist
You will feel no pain
Sie werden keinen Schmerz spüren
Bullets for your brain
Kugeln für Ihr Gehirn
Bridge (2:47)
Brücke (2:47)
(I live a very modest life - I'm happy with it)
(Ich lebe ein sehr bescheidenes Leben – ich bin glücklich damit)
Verse (3:03)
Vers (3:03)
Hey now, read my lips
Hey, lesen Sie jetzt von meinen Lippen
Bullets for the brains of the atheists.
Kugeln für die Gehirne der Atheisten.
Hey now, read my lips
Hey, lesen Sie jetzt von meinen Lippen
Bullets for the brains of the atheists.
Kugeln für die Gehirne der Atheisten.
Chorus (3:18)
Chor (3:18)
But then I
Aber dann habe ich
I'm putting up a peace-sign
Ich hänge ein Friedenszeichen an
Putting up a peace-sign
Ein Friedenszeichen aufstellen
Pulling down a peace-sign
Ein Friedenszeichen herunterziehen
Outro (3:39)
Outro (3:39)
Hey now, read my lips
Hey, lesen Sie jetzt von meinen Lippen
Hey now, read my lips
Hey, lesen Sie jetzt von meinen Lippen
Hey now, read my lips
Hey, lesen Sie jetzt von meinen Lippen
Hey now, read my lips
Hey, lesen Sie jetzt von meinen Lippen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
