Bullets for Brains Paroles Traduction Française

Roland Orzabal - Des balles pour le cerveau

by Roland Orzabal

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roland Orzabal Bullets for Brains

Intro (0:00)
Introduction (0:00)
The keyboard is playing something like this:
Le clavier joue quelque chose comme ceci :
Verse (0:24)
Verset (0:24)
Well I saw you weeping
Eh bien, je t'ai vu pleurer
One hand on the bible
Une main sur la Bible
As I sent your soul to Kingdom Come
Alors que j'ai envoyé ton âme à Kingdom Come
Ready to be born again
Prêt à naître de nouveau
Well one man sees a wasteland
Eh bien, un homme voit un terrain vague
Another man sees a rainbow
Un autre homme voit un arc-en-ciel
It came to this, the atheists
On en est arrivé là, les athées
Got bullets for their brains
J'ai des balles pour leur cerveau
Like a goodbye kiss
Comme un baiser d'adieu
Chorus (0:56)
Chœur (0:56)
But then I
Mais alors je
I'm putting up a peace-sign
Je mets un signe de paix
Putting up a peace-sign
Mettre un signe de paix
Pulling down a peace-sign
Tirer un signe de paix
Verse (1:16)
Verset (1:16)
Well I believe in angels
Eh bien, je crois aux anges
They move like a secret army
Ils se déplacent comme une armée secrète
And they help me blow the atheists sky high
Et ils m'aident à faire exploser les athées très haut
I can't sit still for too long
Je ne peux pas rester assis trop longtemps
I'm losing all my patience
je perds toute ma patience
I got myself a rocket ship
Je me suis procuré une fusée
To make me hip
Pour me rendre branché
To take me to the moon
Pour m'emmener sur la lune
When I lose my grip
Quand je perds mon emprise
Chorus (1:46)
Chœur (1:46)
I said I
J'ai dit que je
I'm putting up a peace-sign
Je mets un signe de paix
Putting up a peace-sign
Mettre un signe de paix
Pulling down a peace-sign
Tirer un signe de paix
Verse (2:15)
Verset (2:15)
One day, one day in your life
Un jour, un jour dans ta vie
You will see the light
Tu verras la lumière
You will see his face again
Tu reverras son visage
One day, one day at a time
Un jour, un jour à la fois
Soothes the weary mind
Apaise l'esprit fatigué
You will feel no pain
Vous ne ressentirez aucune douleur
Bullets for your brain
Des balles pour votre cerveau
Bridge (2:47)
Pont (2:47)
(I live a very modest life - I'm happy with it)
(Je vis une vie très modeste - j'en suis content)
Verse (3:03)
Verset (3:03)
Hey now, read my lips
Hé maintenant, lis sur mes lèvres
Bullets for the brains of the atheists.
Des balles pour le cerveau des athées.
Hey now, read my lips
Hé maintenant, lis sur mes lèvres
Bullets for the brains of the atheists.
Des balles pour le cerveau des athées.
Chorus (3:18)
Chœur (3:18)
But then I
Mais alors je
I'm putting up a peace-sign
Je mets un signe de paix
Putting up a peace-sign
Mettre un signe de paix
Pulling down a peace-sign
Tirer un signe de paix
Outro (3:39)
Sortie (3:39)
Hey now, read my lips
Hé maintenant, lis sur mes lèvres
Hey now, read my lips
Hé maintenant, lis sur mes lèvres
Hey now, read my lips
Hé maintenant, lis sur mes lèvres
Hey now, read my lips
Hé maintenant, lis sur mes lèvres

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.