Bullets for Brains Letras Tradução em Português

Roland Orzabal - balas para cérebros

by Roland Orzabal

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roland Orzabal Bullets for Brains

Intro (0:00)
Introdução (0:00)
The keyboard is playing something like this:
O teclado está tocando algo assim:
Verse (0:24)
Versículo (0:24)
Well I saw you weeping
Bem, eu vi você chorando
One hand on the bible
Uma mão na Bíblia
As I sent your soul to Kingdom Come
Como eu enviei sua alma para Kingdom Come
Ready to be born again
Pronto para nascer de novo
Well one man sees a wasteland
Bem, um homem vê um terreno baldio
Another man sees a rainbow
Outro homem vê um arco-íris
It came to this, the atheists
Chegou a isso, os ateus
Got bullets for their brains
Tem balas para seus cérebros
Like a goodbye kiss
Como um beijo de despedida
Chorus (0:56)
Refrão (0:56)
But then I
Mas então eu
I'm putting up a peace-sign
Estou colocando um sinal de paz
Putting up a peace-sign
Colocando um sinal de paz
Pulling down a peace-sign
Derrubando um sinal de paz
Verse (1:16)
Versículo (1:16)
Well I believe in angels
Bem, eu acredito em anjos
They move like a secret army
Eles se movem como um exército secreto
And they help me blow the atheists sky high
E eles me ajudam a explodir os ateus nas alturas
I can't sit still for too long
Eu não consigo ficar parado por muito tempo
I'm losing all my patience
Estou perdendo toda a minha paciência
I got myself a rocket ship
Eu consegui um foguete
To make me hip
Para me deixar na moda
To take me to the moon
Para me levar à lua
When I lose my grip
Quando eu perco o controle
Chorus (1:46)
Refrão (1:46)
I said I
eu disse eu
I'm putting up a peace-sign
Estou colocando um sinal de paz
Putting up a peace-sign
Colocando um sinal de paz
Pulling down a peace-sign
Derrubando um sinal de paz
Verse (2:15)
Versículo (2:15)
One day, one day in your life
Um dia, um dia na sua vida
You will see the light
Você verá a luz
You will see his face again
Você verá o rosto dele novamente
One day, one day at a time
Um dia, um dia de cada vez
Soothes the weary mind
Acalma a mente cansada
You will feel no pain
Você não sentirá dor
Bullets for your brain
Balas para o seu cérebro
Bridge (2:47)
Ponte (2:47)
(I live a very modest life - I'm happy with it)
(Eu vivo uma vida muito modesta - estou feliz com isso)
Verse (3:03)
Versículo (3:03)
Hey now, read my lips
Ei agora, leia meus lábios
Bullets for the brains of the atheists.
Balas para os cérebros dos ateus.
Hey now, read my lips
Ei agora, leia meus lábios
Bullets for the brains of the atheists.
Balas para os cérebros dos ateus.
Chorus (3:18)
Refrão (3:18)
But then I
Mas então eu
I'm putting up a peace-sign
Estou colocando um sinal de paz
Putting up a peace-sign
Colocando um sinal de paz
Pulling down a peace-sign
Derrubando um sinal de paz
Outro (3:39)
Outro (3:39)
Hey now, read my lips
Ei agora, leia meus lábios
Hey now, read my lips
Ei agora, leia meus lábios
Hey now, read my lips
Ei agora, leia meus lábios
Hey now, read my lips
Ei agora, leia meus lábios

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.