Two Little Boys Текст Песни Перевод на Русский

Рольф Харрис - Два маленьких мальчика

by Rolf Harris

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rolf Harris Two Little Boys

This is one of those sounds that's been around forever but has been made famous most
Это один из тех звуков, которые существовали всегда, но стали наиболее известными.
by Rolf Harris. Couldn't find a good tab for this anywhere so came up with this one. Let
Рольф Харрис. Нигде не смог найти подходящей вкладки для этого, поэтому придумал эту. Пусть
know what you think!
знаю, что ты думаешь!
Two Little Boys - had two little toys
Два маленьких мальчика – у них было две маленькие игрушки.
Each had a wooden horse
У каждого была деревянная лошадь
Gaily they played - each summer day
Весело они играли - каждый летний день
Warriors both - of course
Оба воины - конечно
One little chap - had a mishap
У одного маленького парня случилась беда
broke off his horse's head
сломал голову своей лошади
Wept for his toy - then cried with joy
Плакал о своей игрушке - потом плакал от радости
When his young playmate said :
Когда его юный товарищ по играм сказал:
Do you think I could leave you cryin'?
Думаешь, я смогу оставить тебя плакать?
When there's room on my horse for two
Когда на моей лошади найдется место для двоих
Climb up here, Joe and don't be cryin'
Забирайся сюда, Джо, и не плачь.
We can mend up your horse with glue
Мы можем починить твою лошадь клеем.
When we grow up - we'll both be soldiers
Когда мы вырастем - мы оба будем солдатами
Our horses will not be toys
Наши лошади не будут игрушками
And I wonder if we'll re- member
И мне интересно, будем ли мы помнить
When we were Two Little Boys."
Когда мы были двумя маленькими мальчиками».
Long years passed - war came so fast
Прошли долгие годы - война пришла так быстро
Bravely they marched away
Они смело ушли
Cannons roared loud and in that wild crowd
Громко ревели пушки и в этой дикой толпе
wounded and dyin' Joe lay
раненый и умирающий Джо лежал
up goes a shout, - a horse dashed out
раздается крик, - выскочила лошадь
Out from the ranks of Blue
Выйти из рядов Синих
Galloped away - to where Joe lay
Ускакал прочь - туда, где лежал Джо
Then came a voice he knew:
Затем раздался голос, который он знал:
Do you think I could leave you dyin'
Думаешь, я смогу оставить тебя умирать?
When there's room on my horse for two
Когда на моей лошади найдется место для двоих
Climb up here, Joe - we'll soon be flyin'
Забирайся сюда, Джо, мы скоро полетим.
I can go just as fast with two
Я могу идти так же быстро с двумя
Can't you see, Jack? I'm all a-tremble
Разве ты не видишь, Джек? я весь дрожу
It may be the flash and noise
Это может быть вспышка и шум
Or maybe it's cause I re - member
Или, может быть, это потому, что я помню
When we were Two Little Boys.
Когда мы были двумя маленькими мальчиками.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.