Es gibt noch echte Kinder Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rolf Zuckowski - Hala gerçek çocuklar var
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
Koro:
Es gibt noch echte Kinder,
Hala gerçek çocuklar var
die in der Sonne spielen
güneşte oynayanlar
und die sich wenn sie schmutzig sind erst richtig glcklich fhlen.
ve yalnızca kirli olduklarında gerçekten mutlu hissedenler.
Es gibt noch echte Kinder,
Hala gerçek çocuklar var
die kann man nicht dressieren
onları eğitemezsin
und wer sie liebt der wird das niemals ausprobieren.
ve onları seven hiç kimse bunu denemeyecektir.
Vers 1:
Ayet 1:
Ich bin ein Junge mit zwei schnellen Fen, mein allergrtes Glck ist Tore schieen
Ben iki ayağı hızlı bir çocuğum, en büyük zevkim gol atmak
doch gestern morgen flog der Ball in eine Fensterscheibe - immer muss das mir passier'n!
Ama dün sabah top pencereye uçtu; bu her zaman başıma gelir!
Ich bin der Schrecken aller Waschmaschinen und kann mit jeder Art von Flecken dienen,
Ben tüm çamaşır makinelerinin korkulu rüyasıyım ve her türlü lekeyle baş edebilirim.
es soll doch keiner sagen ich bin schuld daran wenn meine Mutter Langeweile kriegt!
Kimse annemin sıkılmasının benim suçum olduğunu söylemesin!
Prechorus:
Koro öncesi:
Das sind die Freuden die Kinder uns bringen
Bunlar çocukların bize getirdiği mutluluklar
und mancher kann davon ein Liedchen singen,
ve bazı insanlar bunun hakkında bir şarkı söyleyebilir,
drum singt mit mir - und dankt dem Himmel dafr:
O halde benimle birlikte şarkı söyleyin ve bunun için Tanrıya şükredin:
Chorus:
Koro:
Es gibt noch echte Kinder,
Hala gerçek çocuklar var
die in der Sonne spielen
güneşte oynayanlar
und die sich wenn sie schmutzig sind erst richtig glcklich fhlen.
ve yalnızca kirli olduklarında gerçekten mutlu hissedenler.
Es gibt noch echte Kinder,
Hala gerçek çocuklar var
die kann man nicht dressieren
onları eğitemezsin
und wer sie liebt der wird das niemals ausprobieren.
ve onları seven hiç kimse bunu denemeyecektir.
Vers 2:
Ayet 2:
Ich bin ein Mdchen und mag gerne lachen
Ben bir kızım ve gülmeyi severim
und mich verkleiden mit verrckten Sachen
ve çılgın şeyler giyin
zum Beispiel neulich hab ich Ruberpott gespielt und hatte eine tolle Hhle im Kamin.
Mesela yakın zamanda Robberpott oynadım ve şöminede harika bir mağaram vardı.
Wenn ich in der Badewanne sitze
Küvette oturduğumda
und dann ein bisschen mit dem Wasser spritze
ve sonra biraz su sıçrat
kommt Papa rein mit einem Rettungsring am Hals und sagt "ich glaub wir geh'n unter".
Babam boynunda can simidi ile içeri giriyor ve "Sanırım batıyoruz" diyor.
Pre Chorus:
Koro Öncesi:
Das sind die Freuden die Kinder uns bringen
Bunlar çocukların bize getirdiği mutluluklar
und mancher kann davon ein Liedchen singen,
ve bazı insanlar bunun hakkında bir şarkı söyleyebilir,
drum singt mit mir - und dankt dem Himmel dafr:
O halde benimle birlikte şarkı söyleyin ve bunun için Tanrıya şükredin:
Chorus:
Koro:
Es gibt noch echte Kinder,
Hala gerçek çocuklar var
die in der Sonne spielen
güneşte oynayanlar
und die sich wenn sie schmutzig sind erst richtig glcklich fhlen.
ve yalnızca kirli olduklarında gerçekten mutlu hissedenler.
Es gibt noch echte Kinder,
Hala gerçek çocuklar var
die kann man nicht dressieren
onları eğitemezsin
und wer sie liebt der wird das niemals ausprobieren.
ve onları seven hiç kimse bunu denemeyecektir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
