Hjerteknuser Paroles Traduction Française

rOlfFa - Briseur de coeur

by rOlfFa

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

rOlfFa Hjerteknuser

Capo i 3. bnd (jeg bruker selv i 4.)
Capo dans le 3ème groupe (je l'utilise moi-même dans le 4ème)
Intro:
Introduction :
Du og e like som et par drper vann
Toi et moi sommes comme quelques gouttes d'eau
i hvert fall hvis du tr spr han
du moins si tu penses qu'il a demandé
bruk sette p ei plate som du for m sang
utilise, mets un disque que tu veux chanter
helt til sovna i ditt fang
jusqu'à ce que je m'endorme dans tes bras
Fr s ingenting og det s forsvant
Fr n'a rien vu et il a disparu
men nu ser alt det som du ser
mais maintenant tout voit ce que tu vois
P min fing har ringen din, p ringen str det blankt
A mon doigt est ta bague, sur la bague elle brille de mille feux
at du e min hjerteknuser
que tu es mon briseur de cœur
Lurer p om du fins der ute nu
Je me demande si tu es là-bas maintenant
send mine tanker kjenner du dem da?
envoie mes pensées, tu les connais alors ?
Send m et hint s skal du f.
Envoyez avec un indice si vous, par ex.
Selv om han forteller lite og minnan er f
Même s'il dit peu et que le minnan est par exemple
fins ting han aldri kan ta m ifra
il y a des choses qu'il ne pourra jamais m'enlever
som da vi sprang over plantasjen, gjemte m i str
comme quand nous avons traversé la plantation en courant, nous nous sommes cachés dans la rue
du telte til hundre, vett at du s
tu as compté jusqu'à cent, sache que tu es
Lurer p om du fins der ute nu
Je me demande si tu es là-bas maintenant
send mine tanker kjenner du dem da?
envoie mes pensées, tu les connais alors ?
Send m et hint s skal du f.
Envoyez avec un indice si vous, par ex.
vanner mine planter, pleier det sr
arroser mes plantes, est-ce que c'est sûr
sekundene tikker, minuttene gr
les secondes défilent, les minutes défilent
Og det gr dager, og det gr r
Et il y a des jours et il y a des années
den som lever fr se
celui qui vit en soi
Soait ahte ii gvdno sat,
Soait ahte ii gvdno sat,
soait doaivva lea,
soait doaivva lea,
soait ahte jurddas' mu birra.
soait ahte jurddas' mu birra.
Muhto vuorddn dan beaivvi go vccasetne,
Muhto vuorddn et beaivvi go vccasetne,
don govret ja mun cuoccun juolgesuorpmain.
don govret ja mun cuoccun juolgesuorpmain.
Lurer p om du fins der ute nu
Je me demande si tu es là-bas maintenant
send mine tanker kjenner du dem da?
envoie mes pensées, tu les connais alors ?
Send m et hint s skal du f.
Envoyez avec un indice si vous, par ex.
vanner mine planter, pleier det sr
arroser mes plantes, est-ce que c'est sûr
sekundene tikker, minuttene gr
les secondes défilent, les minutes défilent
Og det gr dager, og det gr r
Et il y a des jours et il y a des années
den som lever fr se
celui qui vit en soi
Outro (med joik):
Outro (avec joik) :
Desverre ville ikke alle de samiske bokstavene vre her, s de ble til vanlig "s" og "c".
Malheureusement, toutes les lettres sami ne seraient pas ici, elles sont donc devenues les habituels « s » et « c ».

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.