Fiona Liedtext Deutsche Übersetzung
Romantisch - Fiona
by Romantica
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fiona - Romantica
Fiona - Romantica
E-mail: akelaschmitz@gmail.com
E-Mail: akelaschmitz@gmail.com
This is a beautiful little song by Romantica from their America CD. It's only a few
Dies ist ein wunderschönes kleines Lied von Romantica aus ihrer America-CD. Es sind nur wenige
chords, but it's fun to play and sing along with. Listen to the recording for the
Akkorde, aber es macht Spaß, mitzuspielen und mitzusingen. Hören Sie sich die Aufnahme für an
strumming pattern.
Schlagmuster.
Chords (positions of hands in relation to the 3rd fret capo)
Akkorde (Positionen der Hände im Verhältnis zum Kapodaster im 3. Bund)
(Verse 1)
(Vers 1)
Left the house at six-forty-five
Verließ das Haus um Viertel vor sechs
Caught the 76 downtown on time
Ich habe die Linie 76 in der Innenstadt pünktlich erwischt
Stood there in the rain
Stand dort im Regen
She called out my name, and I just cried
Sie rief meinen Namen und ich weinte nur
Took the 17 uptown
Nahm die 17 Uptown
From the back of the bus you could hear the sound
Von hinten im Bus konnte man das Geräusch hören
Of the bombs explode, and our fears implode into the night
Von den Bomben explodieren und unsere Ängste in der Nacht implodieren
(CHORUS)
(CHOR)
Oh Fiona
Oh Fiona
I had something to show you, honey
Ich musste dir etwas zeigen, Schatz
Wanna walk you home, baby, maybe tonight
Will dich nach Hause begleiten, Baby, vielleicht heute Abend
Oh Fiona
Oh Fiona
I had something to show you, honey
Ich musste dir etwas zeigen, Schatz
Wanna walk you home, baby, maybe tonight
Will dich nach Hause begleiten, Baby, vielleicht heute Abend
Baby, tonight
Baby, heute Abend
Baby, maybe tonight
Baby, vielleicht heute Abend
Baby, tonight
Baby, heute Abend
(FILL (same timing as Chorus))
(FILL (gleiches Timing wie Chorus))
Ahh - Ahh- Ahh
Ahh – Ahh – Ahh
Ahh - Ahh- Ahh
Ahh – Ahh – Ahh
(Verse 2)
(Vers 2)
Got out of school at half-past three
Bin um halb vier aus der Schule gekommen
Took a bus from Methody downtown
Bin mit dem Bus von der Innenstadt von Methody aus gefahren
Stood outside the shops, everything had stopped, like the end of time
Stand draußen vor den Geschäften, alles war stehengeblieben, wie am Ende der Zeit
The sun was going down too fast
Die Sonne ging zu schnell unter
I couldn't wait to leave Belfast on time
Ich konnte es kaum erwarten, Belfast pünktlich zu verlassen
No one's going anywhere
Niemand geht irgendwohin
Even the cops were scared out of their minds
Sogar die Polizisten waren zu Tode erschrocken
(Repeat CHORUS)
(Refrain wiederholen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
